欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    GME B 040 1371-2016 Coagulant (English German).pdf

    • 资源ID:755250       资源大小:25.38KB        全文页数:4页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GME B 040 1371-2016 Coagulant (English German).pdf

    1、Number/Nummer: B 040 1371GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 4an acid productsonly allowed if a pH value/ system water in therange 7.0 to 8.5 can be achieved (e.g. by anautomatic pH value control).1.1 Verwendungsverbot:Siliconhaltige Stoffe, Diacetonalko

    2、hol (DAA),Mesityloxid (MO), Phoron und Isophoron.1.2 Homogenitt:Das Material muss homogen sein und darf sichbei der Lagerung nicht in Phasen trennen odersedimentieren.1.3 Materialbeschaffenheit:Flssiges Einkomponentenprodukt1.4 Reinheit:Frei von Verunreinigungen und festen Stoffen.1.5 pH-Wert (Konze

    3、ntrat):Neutral bis leicht alkalisch (7 bis 8,5); ein sauresProdukt ist nur erlaubt, wenn der pH-Wert/ System-wasser im Bereich 7,0 bis 8,5 erzielt werden kann(z.B. durch eine automatische pH-Wert Steuerung).Number/Nummer: B 040 1371GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Se

    4、ite: 2 of/von 4& Automation First Issue (English): 27-JN-05Erstausgabe (Deutsch): 27-JN-05revised/berarbeitet 21-OC-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Re

    5、vision: 6 / 28.01.20152.0 Processing Requirements 2.0 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Percentage of coagulant with original solution(drinking water):Has to be determined by supplier.2.2 Dosage l/ h:Has to be determined by supplier.It must be possible to dose the coagulant from theexisting batche

    6、s (e. g. containers) and/ or storagetank and the automatic dosage station (sequencecontrolled).2.3 Dosing point:Has to be determined by supplier.2.4 Foaming properties:Specified value/ Foam height: 0 - 1 cm(system tank/ pump area)Use of defoamer allowed when required.2.5 Detackifying effect:The coag

    7、ulant must remove varnish particles fromthe circulating water properly in order to avoidsedimentation in application facilities and in thepiping system.2.6 Coagulation properties:On the surface of the flotation tank/ floating unitthe sludge must float in order to achieve a properseparation of paint

    8、sludge/ circulating water.2.7 Requirements/ Sludge:The paint sludge must be digging-resistant andwell dehydrated.2.1 Grundbeladung bei Neuansatz (Trinkwasser):Ist vom Lieferanten festzulegen.2.2 Dosierung l/ h:Ist vom Lieferanten festzulegen.Das Koaguliermittel muss aus dem vorhandenenGebinde (z. B.

    9、 Container) bzw. Vorratsbehlter undautomatischer Dosierstation (Takt gesteuert) dosiertwerden knnen.2.3 Dosierstelle:Ist vom Lieferanten festzulegen.2.4 Schaumverhalten:Sollwert/ Schaumhhe: 0 1 cm(Systemtank/ Pumpenbereich)Nach Bedarf kann Entschumer eingesetzt werden.2.5 Entklebende Wirkung:Das Koa

    10、guliermittel muss die Lackpartikel aus demUmlaufwasser gut entkleben, um Ablagerungen inAnlagenteilen und im Rohrleitungssystem zuverhindern.2.6 Koagulierverhalten:Auf der Wasseroberflche des Flockungsbehlters/Flotationseinheit muss das Koagulat flotieren, damiteine gute Trennung Lackkoagulat/ Umlau

    11、fwassererzielt wird.2.7 Anforderung/ Koagulat:Das Lackkoagulat muss stichfest und gut entwssertsein.3.0 Requirements after Usage None 3.0 Anforderungen nach der Verwendung KeineNumber/Nummer: B 040 1371GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 4& Automation Fi

    12、rst Issue (English): 27-JN-05Erstausgabe (Deutsch): 27-JN-05revised/berarbeitet 21-OC-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Delivery

    13、: Anlieferung:Per kg, according to release and/ or arrangement.B 042 1371 barrels with approx. 250 kg content.B 044 1371 containers with approx. 1.000 kg content.B 045 1371 containers with approx. 1.000 kg content.The Opel material number to be labeled clearly visibleon all batches.Per kg, nach Frei

    14、gabe bzw. Vereinbarung.B 042 1371 Fsser mit ca. 250 kg Inhalt.B 044 1371 Container mit ca. 1.000 kg Inhalt.B 045 1371 Container mit ca. 1.000 kg Inhalt.Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jederLieferung deutlich sichtbar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The suppli

    15、er bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der L

    16、nder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheits-datenblatt mitzul

    17、iefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen change

    18、d.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderung

    19、en am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be

    20、 releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferan

    21、ten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Number/Nummer: B 040 1371GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: FPaint, Polymers Page/Seite: 4 of/von 4& Automation First Issue (English): 11-OC-11Erstausgabe (De

    22、utsch): 11-OC-11revised/berarbeitet 21-OC-16 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety

    23、 Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinienund GM Worldwide Engineering Standards - Ma

    24、terialSpezifikation GMW3059, ggf. Unfallverhtungsvor-schriften/UVV und Sicherheitsmerkbltter fr gefhrlicheArbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lnderngltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.


    注意事项

    本文(GME B 040 1371-2016 Coagulant (English German).pdf)为本站会员(progressking105)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开