欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    GME B 040 0417-2004 Spray Degreasing Agent (Alkaline) (English German).pdf

    • 资源ID:755091       资源大小:68.49KB        全文页数:3页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GME B 040 0417-2004 Spray Degreasing Agent (Alkaline) (English German).pdf

    1、 Number/Nummer: B 040 0417 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: F Paint and Page/Seite: 1 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 14-JN-1950 berarbeitet 24-MY-04 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sa

    2、chbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 24.01.2003 / K.-H. Seibel Material Name: Material-Bezeichnung: Heispritzentfettungsmittel, alkalisch Application: Verwendung: In automatischen Tauch- und/oder Spritzentfettungsanlagen zum Reinigen stark verschmutzter metallischer

    3、 Werkstcke. Die Einsatzkonzentration betrgt 0,3 bis 1,5% in Gebrauchswasser. General Description: Allgemeine Beschreibung: Weies Pulver oder helle transparente Flssigkeit. Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Reinheit Frei von Verunreinigungen

    4、 und unlslichen Bestandteilen. 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung Bei Einsatzkonzentrationen von 0,3 bis 1,5% in Gebrauchswasser von 2 bis 20dH wird das Spritzentfettungsmittel bei Temperaturen von 70 bis 95C und Spritzdrcken von 100 bis 300 kPa je nach Prozess eingesetzt.

    5、2.1 Lslichkeit Das Produkt muss sich leicht in kaltem Gebrauchswasser lsen. 2.2 Homogenitt Das Material darf sich nicht entmischen 2.3 Emulgierverhalten mit l l und Fett muss sich auf der Badoberflche abscheiden (keine Emulgierung). Prfmethode: 30 min 2 min Rhren bei Einsatzkonzentration und tempera

    6、tur unter Zusatz von 10% 1% Hydraulikl B 440 0030. Forderung: Keine Einemulgierung Number/Nummer: B 040 0417 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: F Paint and Page/Seite: 2 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 14-JN-1950 berarbeitet 24-MY-04 Dr. A. Palet

    7、schek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MATSP_ed.doc / Revision: 2 24.01.2003 / K.-H. Seibel 2.4 Verhalten bei der Einsatzkonzentration Keine Ausfllung von Hrtebildnern; keine Zersetzung. Prfmethode: 16 h bei 80C 2

    8、K, 0,75% 0,05% mit Gebrauchs-/Trinkwasser Forderung: keine Vernderung 2.5 Schaumverhalten bei Einsatztemperatur Kein strender Schaum Prfmethode A14 2.6 Reinigungswirkung Bei genannten Einsatztemperaturen und Spritzdrcken muss ein gutes Ablsen von l- und Ziehfett und Bearbeitungsrckstnden in 30 s gew

    9、hrleistet sein. 2.7 Badfhrung Die Konzentrationshaltung muss konstant durch Titration (acidimetrisch) mglich sein. 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung Nach dem Reinigungsvorgang erfolgt die Trocknung je nach Einrichtung durch Abblasen bzw. durch Warmlufttrocknung. 3.1 Abls

    10、efhigkeit Rckstnde des Waschmittels mssen sich leicht mit kaltem Wasser absplen lassen. 3.2 Spalt- und Trennvermgen Die Trennung muss in den vorhandenen Trennanlagen aller Werke mglich sein und darf den Gesamtprozess nicht strend beeinflussen. Delivery: Anlieferung:Per , acc. to release and/or arran

    11、gement. The Opel-Material-N has to be labeled clearly visible on all batches. Per kg, B 041 0417 in 1000 kg Container Per kg, B 042 0417 in 25 kg Kunststoffscken. Die Opel-Material-Nr. ist auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Number/Nummer: B 040 0417 ITDC ME MATERIAL SP

    12、ECIFICATION Group/Gruppe: F Paint and Page/Seite: 3 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 14-JN-1950 berarbeitet 24-MY-04 Dr. A. Paletschek C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter MA

    13、TSP_ed.doc / Revision: 2 24.01.2003 / K.-H. Seibel Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, da

    14、s vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material sp

    15、ecification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelief

    16、erte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the suppli

    17、er before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugni

    18、s besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Re

    19、gulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), g

    20、gf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.


    注意事项

    本文(GME B 040 0417-2004 Spray Degreasing Agent (Alkaline) (English German).pdf)为本站会员(sumcourage256)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开