欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    GME B 040 0116-2016 Hydrochloric acid technically (English German).pdf

    • 资源ID:755018       资源大小:20.20KB        全文页数:3页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GME B 040 0116-2016 Hydrochloric acid technically (English German).pdf

    1、Number/Nummer: B 040 0116GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: DPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 15-AU-16Erstausgabe (Deutsch): 05-AU-31berarbeitet 15-AU-16 Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Dat

    2、um Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterRevision: 6 / 28.01.2015Material Name: Material-Bezeichnung:Hydrochloric acid, technically Salzsure, technischApplication: Verwendung:1. Preparation of hydrochloric acid pickling bathsaccording to process specification no. 216, 225,226.2. Regeneration of the ca

    3、tion exchange filter in thedemineralization facilities.3. Mixing of soldering fluid.1. Ansatz von Salzsure-Beizbdern nach Prozess-Spezifikation Nr. 216, 225, 226.2. Regeneration der Kationen-Austauschfilter in denVollentsalzungsanlagen.3. Ansatz von Ltwasser.General Description: Allgemeine Beschreib

    4、ung:Colorless to yellowish transparent liquid.Caution corrosive substance!Farblose bis gelbliche transparente Flssigkeit.Vorsicht tzender Stoff!Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der AnlieferungFree of impurities.Density at 20C 1150 10 kg/mSulfuric acid content:

    5、 31 1 wt-%(HCl)Frei von Verunreinigungen.Dichte +20C: 1150 10 kg/mGehalt an HCl: 31 1 Gew.- %(HCl)2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der VerwendungNone Keine3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineNumber/Nummer: B 040 0116GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group

    6、/Gruppe: DPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 15-AU-16Erstausgabe (Deutsch): 05-AU-31berarbeitet 15-AU-16 Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterRevision: 6 / 28.01.2

    7、015Delivery: Anlieferung:Per kgB 041 0116 tank lorry acc. to orderB 042 0116 in polyethylene bottles with 70kg contentB 044 0116 tank truck acc. to orderB 045 0116 1000 l ContainerB 047 0116 in polyethylene bottles with 30kg contentThe Opel-Material-Numbers have to be labeledclearly visible on all b

    8、atches.Per kgB 041 0116 Kesselwagen gem. BestellungB 042 0116 in 70 kg fassenden PolyethylenballonsB 044 0116 Aufsatztankwagen gem. BestellungB 045 0116 1000 l ContainerB 047 0116 in 30 kg fassenden PolyethylenballonsDie Opel-Material-Nummern sind auf allen Gebindenjeder Lieferung deutlich sichtbar

    9、anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelief

    10、erten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantve

    11、rpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel ma

    12、terialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die geli

    13、eferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each deliveryby a written statement on the delivery note or anattached test certificate. Each material change has tobe indicated by the supplier be

    14、fore delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior toany delivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt

    15、werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM W

    16、orldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtun

    17、gsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Number/Nummer: B 040 0116GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: DPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 15-AU-16Erstausgabe (Deutsch): 05-AU-31berarbeitet 15-AU-16 Dr. A. Paletschek I. M

    18、enke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterRevision: 6 / 28.01.2015Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.


    注意事项

    本文(GME B 040 0116-2016 Hydrochloric acid technically (English German).pdf)为本站会员(figureissue185)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开