欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    GME 01101 PART 3-2011 Vehicle Glazing Part 3 Windows and Glass Sun Roof with Single or Multiple Prints or Coats (Revision 4 English German This standard may be applied only for cur .pdf

    • 资源ID:754803       资源大小:71.87KB        全文页数:10页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GME 01101 PART 3-2011 Vehicle Glazing Part 3 Windows and Glass Sun Roof with Single or Multiple Prints or Coats (Revision 4 English German This standard may be applied only for cur .pdf

    1、GeneralSpecification SUPERCEDEDGME 01101 Part 3Vehicle Glazing FahrzeugscheibenPart 3: Windows and Glass Sun Roof with Singleor Multiple Prints or CoatsNote: This standard may be applied only forcurrent projects. It is Superceded for all futureprojects and replaced by GMW3136.Teil 3: Scheiben und Gl

    2、asdach mit Ein- oderMehrfachbedruckung bzw. BeschichtungHinweis: Diese Spezifikation darf nur noch frlaufende Projekte angewendet werden und istfr alle zuknftigen Projekte ungltig und ersetztdurch GMW3136.1 Introduction 1 EinfhrungNote: Nothing in this standard supersedes applica-ble laws and regula

    3、tions.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Englishand the domestic language, the English languageshall take precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem englischen und dem landessprachlic

    4、hen Text istder englische Text ausschlaggebend.1.1 Scope. Windows with single or multiple printsand coats for the complete vehicle range.1.1 Anwendungsbereich. Scheiben mit Ein- oderMehrfachbedruckung und Beschichtung fr die kom-plette Fahrzeugpalette.1.2 Mission / Theme. This specification stipulat

    5、esthe tests and requirements for windows with single ormultiple prints and coats.1.2 Aufgabe / Thema. Diese Spezifikation legt diePrfungen und Anforderungen and Scheiben mit Ein-oder Mehrfachbedruckung und Beschichtung fest.1.3 Classification. Not applicable. 1.3 Einteilung. Nicht anwendbar.2 Refere

    6、nces 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdieneueste Fassung der angegebenenReferenz gl-tig.2.1 External Standards/Specifications. 2.1 Externe Normen/Vorschriften.DIN 52305 DIN 61200 ECE R432.

    7、2 GM Standards/Specifications. 2.2 GM Normen/Vorschriften.GMW3059ON 202B 040 0540GME 01101 Part 1GME 01101 Part 2GME 60292GME 60401L 000 0547QT 0102012.3 Additional References. None. 2.3 Zustzliche Referenzen. Keine. Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedPublication Department: GM

    8、E Specification CenterFebruary 2011 - Issue No. 4 Page 1 of 10PRD045 - VPRE ST 1 10/03 SUPERCEDED GME 01101 Part 3 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS3 Test Preparation and Evaluation 3 Prfungsvorbereitung undAuswertung3.1 Resources. 3.1 Gerte und Einrichtungen.3.1.1 Calibration. The test facilities and

    9、 equipmentshall be in good working order and shall have a validcalibration label.3.1.1 Kalibrierung. AllePrfeinrichtungenund -aus-rstungen mssen funktionsfhig sein und eine gl-tige Kalibrierplakette haben.3.1.2 Alternatives. Alternative test facilities andequipment may also be used. However, all mea

    10、-suring variables as specified in this standard shallbe determined correctly with respect to its physicaldefinition.3.1.2 Alternativen. EsknnenauchalternativePrf-einrichtungen und -ausrstungen verwendet werden.Alle Messvariablen, wie sie in dieser Vorschrift ange-geben werden, mssen jedoch in Bezug

    11、auf ihre phy-sikalische Definition korrekt festgelegt werden.3.1.3 Facilities. Conforming to the relevant TestMethods specified in this document.3.1.3 Einrichtung. Entsprechend den in diesemDokument angegebenen Prfverfahren.3.1.4 Equipment. Conforming to the relevant TestMethods specified in this do

    12、cument.3.1.4 Ausrstung. Entsprechend den in diesemDokument angegebenen Prfverfahren.3.1.5 Test Vehicle / Test Piece. Conforming to therelevant Test Methods specified in this document.3.1.5 Testfahrzeug / Probekrper. Entsprechendden in diesem Dokument angegebenen Prfverfah-ren.3.2 Preparation. Confor

    13、ming to the relevant TestMethods specified in this document.3.2 Vorbereitung. Entsprechend den in diesemDokument angegebenen Prfverfahren.3.3 Conditions. 3.3 Bedingungen.3.3.1 Environmental Conditions. Conforming tothe relevant Test Methods specified in this document.3.3.1 Umgebungsbedingungen. Ents

    14、prechendden in diesem Dokument angegebenen Prfverfah-ren.3.3.2 Test Conditions. Deviations from the require-ments of the test procedures shall have been agreedupon. Such requirements shall be specified on com-ponent drawings, test certificates, reports etc.3.3.2 Prfbedingungen. Abweichungen von denB

    15、edingungen der Versuchsdurchfhrungen mssenvereinbart werden. Diese Bedingungen sind aufTeilezeichnungen vorgeschrieben bzw. mssen aufPrfzeugnissen, Berichten und dergl. angegebenwerden.3.4 Safety. This standard may involve hazardousmaterials, operations and equipment. This standarddoes not propose t

    16、o adress all the safety problemsassociated with its use. It is the responsibility of theuser of this standard to establish appropriate safetyand health practices and determine the applicabilityof regulatory limitations prior to use.3.4 Sicherheitshinweis. Diese Vorschrift enthltmglicherweise gefhrli

    17、che Materialien, Operatio-nen oder Ausrstung. Diese Vorschrift ist nichtdazu bestimmt, auf Sicherheitsprobleme mit die-sen hinzuweisen. Es ist die Verantwortlichkeit derAnwender dieser Vorschrift, angemessene Sicher-heits- und Gesundheitsvorkehrungen zu treffen unddie Anwendbarkeit der gesetzlichen

    18、Grenzen vordem Gebrauch zu bestimmen. Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedPage 2 of 10 Issue No. 4 - February 2011PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS SUPERCEDED GME 01101 Part 33.5 Documentation. Samples of components ormaterial released to this standard sha

    19、ll be tested forconformity with the requirements of this standard andapproved by the responsible GM Department prior tothe start of delivery of production level componentsor materials.3.5 Dokumentation. Freigabemuster fr die dieseVorschrift zutrifft, mssen nach dieser Vorschriftgeprft werden und von

    20、 der verantwortlichen GMAbteilung genehmigt sein, ehe eine Lieferung erfol-gen kann.Anychangetothe componentor materiale.g. design,function, properties, manufacturing process and/orlocation of manufacture requires a new releaseof the product. It is the sole responsibility of thesupplier to provide t

    21、he customer, unsolicited, withdocumentation of any change or modification to theproduct/process, and to apply for a new release.nderungen von z.B. Aufbau, Funktion, Eigen-schaften, Herstellungsprozess und Ort macheneine Neufreigabe notwendig. Der Hersteller istverpflichtet, unaufgefordert den Abnehm

    22、er mit einerDokumentation ber alle Abstimmungen, Modifikatio-nen von Teilen und / oder Prozessen zu informierenund eine Neufreigabe zu beantragen.If not otherwise agreed to the entire verification testshall be repeated and documented by the supplierprior to start of delivery of the modified or chang

    23、edproduct. In some cases a shorter test can be agreedto between the responsible GM Department and thesupplier.Wenn nicht anders vereinbart, ist die komplette Frei-gabeprfung durch den Lieferanten zu wiederholenund das Ergebnis zu dokumentieren, bevor die nde-rungen in der Lieferung einsetzen knnen.

    24、In Einzel-fllen kann zwischen der verantwortlichen GM Abtei-lung und dem Lieferanten eine verkrzte Prfungver-einbart werden.3.5.1 Test Results. With reference to this speci-fication the results of the measurements shall bepresented in a test report.3.5.1 Prfergebnisse. Unter Angabe dieser Spezifi-ka

    25、tion sind die Ergebnisse der Messungen in einemPrfbericht zusammenzustellen.4 Requirements and Procedure 4 Anforderungen und Prfungen4.1 General. Windows with single or multipleprints and coats shall fulfill the requirements toGME 01101 Part 1 and GME 01101 Part 2. Theshape, dimensions, tolerances a

    26、nd colours of thesingle/multiple print or coat shall correspond to thedrawing. The print shall be even; it shall not beblurred or blotchy, and the edges shall not be wavy orfrayed. If the print does not cover the entire surface(e.g. grid pattern, lines), deviations shall beapprovedin each individual

    27、 case.4.1 Allgemein. Scheiben mit Ein- oder Mehrfachbe-druckung und Beschichtung mssen die Anforderun-gen nach GME 01101 Teil 1 und GME 01101 Teil 2erfllen. Form, Abmessung, Toleranzen und Farbender Ein- und Mehrfachbedruckung bzw. Beschich-tung sind aus der Zeichnung zu ersehen. Der Druckmuss gleic

    28、hmig, darf nicht wolkig oder fleckig undder Rand nicht wellig oder ausgefranst sein. Bei nichtvollflchigem Druck (z.B. Raster, Linien) mssenAbweichungen im Einzelfall vereinbart werden.With multiple prints, prints below other ones shallnot be visible. In particularly colourful panes, limitsamples sh

    29、all be agreed. Single or multiple printsand coats shall not feature any changes in colour.Irides-cent (opalescent) prints can lead to problemsregarding adhesion.Bei Mehrfachdrucken darf kein Druck durch einendarunter oder darber angebrachten durchschlagen.Bei besonderen farbigen Glsern mssen Grenzmu

    30、-ster vereinbart werden. Ein- oder Mehrfachdruckeund Beschichtung drfen keine Farbvernderungenaufweisen. Irisierender (schillernder) Druck kann zuHaftungsproblemen fhren. Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedFebruary 2011 - Issue No. 4 Page 3 of 10PRD045 - VPRE ST U 10/03 SUPERCE

    31、DED GME 01101 Part 3 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS4.2 Adhesive Ability. Glass and enamel prints shallbe free from oil, grease, separating agents and simi-lar substances which may adversely affect adhesionwith the approved polyurethane adhesive agents.The delivered condition of the areas to be stuc

    32、k shallbe such that, once the surface has been treated withglass primer L 000 0547, adhesion after hardening at(+23 5) C fulfills the requirements to QT 010201.4.2 Verklebbarkeit. Glas und Emailledruck mssenimKlebebereichfreivonl,Fett,Trennmittelundhn-lichen Stoffen sein, die eine Verklebung mit den

    33、 frei-gegebenenPolyurethanklebstoffen negativ beeinflus-sen. DiezuverklebendenBereiche mssen beiAnlie-ferung so beschaffen sein, dass nach einer Grundie-rung der Oberflche mit Glasprimer L 000 0547 dieHaftung des Klebstoffsystems nach der Aushrtungbei (+23 5) C die Anforderungen nach QT 010201erfllt

    34、.4.3 Scratch Resistance and Adhesive Strength.Single and multiple prints shall be scratch-resistantandadhere closelyto the glass. A cross-cutadhesiontest shall be performed according to GME 60401 -Gt 0.4.3 Kratzfestigkeit und Haftung. Ein- und Mehr-fachdrucke mssen kratzfest sein und fest auf demGla

    35、s haften. Gitterschnittprfung nach GME 60401 -Gt 0 erfllt werden muss.4.4 Degree of Transmission. 4.4 Transmissionsgrad.4.4.1 Degree of Transmission of Enamel Prints.The degree of transmission in the zone of enamelprints shall be 1 % max. in the visual region of(380.780) nm and 0.5 % max. in the UV

    36、region of(280.380) nm. The visual test and the UV test shallbe performed each according to GME 01101 Part 1.4.4.1 Transmissionsgrad an Emailledrucken.Der zulssige Transmissionsgrad in den Zonen desEmailledruckes betrgt 1 % max. im sichtbarenBereich von (380.780) nm und 0.5 % max. imUV-Bereich von (2

    37、80.380) nm. Die Prfung erfolgtnach dem in GME 01101 Teil 1 beschriebenenVerfahren jeweils fr den sichtbaren und fr denUV-Bereich.4.4.2 Transmission of Coated Windows. Forglass sunroofs made of coated glass followingdegrees of transmission are applicable (measured toGME 01101 Part 1):4.4.2 Transmissi

    38、on an beschichteten Scheiben.Fr Glasdcher aus beschichtetem Glas geltennachfolgende Transmissionsgrade (gemessen nachGME 01101 Teil 1):TL = (10 2) %; TE d 8%;TIR d 6% TL= (10 2) %; TE d 8%;TIR d 6%4.4.3 Transmission of Coloured Windows. Forglass sunroofs made of coloured glass followingdegrees of tr

    39、ansmission and values of colour areapplicable (measured to GME 01101 Part 1):4.4.3 Transmission an eingefrbten Scheiben.Fr Glasdcher aus eingefrbtem Glas geltennachfolgende Transmissionsgrade und Farbwerte(gemessen nach GME 01101 Teil 1):TL d 16%;TEd15%;TIR d 14% TLd16%;TEd15%;TIR d 14%colour grey;

    40、colour co-ordinates:L* = 0.88a* = -0.16b* = 0.08permissible E = 0.3 maxFarbe grau; Farbkoordinaten:L* = 0.88a* = -0.16b* = 0.08zulssiges E = 0.3 max4.5 Fastnessto Artificial Light. The colour ofdeco-ration printsshallbesufficiently resistant totheeffectsof light and heat. The test shall be performed

    41、 accord-ing to GME 60292 - B - Rating 7.4.5 Lichtechtheit. Die Farbe der Dekodrucke musseine ausreichende Widerstandskraft gegen die Ein-wirkungvonLichtundWrmeaufweisen. DiePrfungerfolgt nach GME 60292 - B - Note 7. Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedPage 4 of 10 Issue No. 4 -

    42、February 2011PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS SUPERCEDED GME 01101 Part 34.6 Primer Adhesion. The glass primer on theenamel print or glass surface shall comply with therequirements below after the following process:4.6 Primerhaftung. Der Glasprimer muss auf demEmailledruck od

    43、er der Glasoberflche die nachfol-gende Anforderung erfllen, wenn folgender Prozessdurchgefhrt wird:a Window is cleaned according to process specifica-tion or drawing data.a Reinigen der Scheibe nach Prozessspezifikationoder Zeichnungsvorschrift.b Application of glass primer. b Auftrag des Glasprimer

    44、s.c Drying of primer, 24 h at (+23 5) C and a relativeair humidity of (50.5) %.c Trocknen des Primers, 24 h bei (+23 5) C undeiner relativen Luftfeuchte von (50.5) %.d Cross-cut adhesion test according to GME 60401. d Gitterschnittprfung nach GME 60401.e Stick adhesive cloth tape B 040 0540 onto cro

    45、ss-cut surface and press out air bubbles by hand.e Stoffklebeband B 040 0540 auf Gitterschnittflcheaufkleben und von Hand blasenfrei andrcken.f GME 60401 - Gt 0 shall be fulfilled. f Anforderung GME 60401 - Gt 0 muss erfllt sein.4.7 Printing Flaws. The dimensions below apply toall directions.4.7 Dru

    46、ckfehler. Die genannten Abmessungen gel-ten fr beliebige Richtungen.4.7.1 Printing Flawsin Areas which arenot Extru-sion-CoatedortowhichnothingisStuck. Noflawspermitted 0.8 mm; single flaws d 0.3 mm accepted.4.7.1 Druckfehler in nicht umspritzten oder ver-klebten Zonen. Es darf kein Fehler 0.8 mm au

    47、f-treten. Einzelfehler d 0.3 mm werden akzeptiert.Side windows and glass sunroofs may feature: An Seitenscheiben und Glasdchern drfen:1 flaw d 0.8 mm2 flaws d 0.5 mm3 flaws d 0.4 mm1 Fehlstelle d 0.8 mm2 Fehlstellen d 0.5 mm3 Fehlstellen d 0.4 mm vorhanden sein.Windscreens and rear windows may featu

    48、re: An Front- und Heckscheiben drfen:2 flaws d 0.8 mm4 flaws d 0.5 mm6 flaws d 0.4 mm2 Fehlstelle d 0.8 mm4 Fehlstellen d 0.5 mm6 Fehlstellen d 0.4 mm vorhanden sein.4.7.2 Printing Flaws in Extrusion-Coated Zonesor those Bearing Stuck-On Elements (cannot bedetected in the vehicle). No flaw permitted 5 mm.Single flaws d 1 mm are accepted.4.7.2 Druckfehler in umspritzten oder verklebtenZonen (im Fahrzeug nicht erkennbar). Es darf keinFehler 5


    注意事项

    本文(GME 01101 PART 3-2011 Vehicle Glazing Part 3 Windows and Glass Sun Roof with Single or Multiple Prints or Coats (Revision 4 English German This standard may be applied only for cur .pdf)为本站会员(sumcourage256)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开