欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    GME 01030 PART 3-2011 Electric Windshield Washer System Part 3 Washer Reservoir (Revision 3 English German Includes Appendix A This standard may be applied only for current project.pdf

    • 资源ID:754801       资源大小:55.90KB        全文页数:8页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    GME 01030 PART 3-2011 Electric Windshield Washer System Part 3 Washer Reservoir (Revision 3 English German Includes Appendix A This standard may be applied only for current project.pdf

    1、GeneralSpecification SUPERCEDEDGME 01030 Part 3ElectricWindshieldWasherSystem ElektrischeScheiben-WascheranlagePart 3: Washer ReservoirNote: This standard may be applied only forcurrent projects. It is Superceded for all futureprojects and replaced by GMW16393.Teil 3: WascherbehlterHinweis: Diese Sp

    2、ezifikation darf nur noch frlaufende Projekte angewendet werden und istfr alle zuknftigen Projekte ungltig und ersetztdurch GMW16393.1 Introduction 1 Einfhrung1.1 Scope. For all electric windshield washer pumpsfor washer systems.1.1 Anwendungsbereich. Fr alle elektrischenWascherpumpen fr Scheiben-Wa

    3、scheranlagen.1.2 Mission / Theme. This specification is based onGMUTS L-1A2D-104G, ECE R45 and 78/318/EEC. Itdefinesthe requirements, testconditionsandtestpro-cedures for the washer reservoirs.1.2 Aufgabe / Thema. Diese Spezifikation wurdeu.a. in Anlehnung an GMUTS L-1A2D-104G,ECE R45 and 78/318/EEC

    4、 erstellt und legt die Anfor-derungen, die Prfbedingungen und Prfverfahrenfr Wascherbehlter fest.The washer reservoir, also referred to for conve-nience as the reservoir, is that part of the washersystem which is used to store the washer fluid.Der Wascherbehlter, im folgenden kurz Behltergenannt, is

    5、t der Teil der Wascheranlage, der zurSpeicherung des Waschmediums dient.1.3 Classification. The following reservoirs areused:1.3 Einteilung. Folgende Behlter kommen zurAnwendung:Reservoir for windshield washer systems Behlter fr ScheibenwascheranlagenReservoir for headlamp washer systems Behlter fr

    6、ScheinwerferreinigungsanlagenReservoir for windshield washer systems andheadlamp washer systemsBehlterfrScheibenwascheranlagenundSchein-werferreinigungsanlagenNote: Nothing in the specification supersedes appli-cable laws and regulations.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze und Re

    7、gelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Englishand the domestic language, the English languageshall take precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem englischen und dem landessprachlichen Text istder englische Text ausschlaggebend.2 References 2 Refere

    8、nzenNote: Only the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdieneueste Fassung der angegebenenReferenz gl-tig. Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedPublication Department: GME Specification CenterJune 20

    9、11 Page 1 of 8PRD045 - VPRE ST 1 10/03 SUPERCEDED GME 01030 Part 3 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS2.1 External Standards/Specifications. 2.1 Externe Normen/Vorschriften.ADR 16/01Article 45ECE R45FMVSS 104TRIAS 28VDA 26078/318/EEC2.2 GM Standards/Specifications. 2.2 GM Normen/Vorschriften.GME 01030-1

    10、GMUTSL-1A2D-104GGMW3059GMW3172ON 1397ON 1397.13 Test Preparation and Evaluation 3 Prfungsvorbereitung undAuswertung3.1 Resources. 3.1 Gerte und Einrichtungen.3.1.1 Calibration. The test facilities and equipmentshall be in good working order and shall have a validcalibration label.3.1.1 Kalibrierung.

    11、 Alle Prfeinrichtungen und-ausrstungen mssen funktionsfhig sein und einegltige Kalibrierplakette haben.3.1.2 Alternatives. Alternative test facilities andequipment may also be used. However, all mea-suring variables as specified in this standard shallbe determined correctly with respect to its physi

    12、caldefinition.3.1.2 Alternativen. EsknnenauchalternativePrf-einrichtungen und -ausrstungen verwendet werden.Alle Messvariablen, wie sie in dieser Vorschrift ange-geben werden, mssen jedoch in Bezug auf ihre phy-sikalische Definition korrekt festgelegt werden.3.1.3 Facilities. 3.1.3 Einrichtungen.3.1

    13、.3.1 Explosionproof thermal cabinet for circulat-ing-air operation with extraction.3.1.3.1 Temperaturschrank fr Umluftbetrieb mitAbsaugung, explosionsgeschtzt.Continuously adjustable temperature range:(-40.+100) CTemperaturbereich, kontinuierlich einstellbar:(-40.+100) CTest room: suitable size Prfr

    14、aum: geeignete GreExecutions:suitable size Durchfhrungen: geeignete Gre3.1.3.2 Electromagnetic vibrating table with controlunit for vibration test.3.1.3.2 Elektromagnetischer Schwingtisch mitSteuereinheit zur Schwingungsprfung.3.1.4 Equipment. 3.1.4 Ausrstung.3.1.4.1 Measuring glasses 3.1.4.1 Messgl

    15、serCapacity /Inhaltin mlScale Division /Skalenteilungin ml1000 102000 203.1.4.2 As described in the individual tests, water(tap water) or a mixture of 50 % by vol. water and50 % by vol. Isopropanol shall be used as test fluid.3.1.4.2 Prfmedium, wie in den einzelnen Prfun-gen beschrieben, Wasser (Lei

    16、tungswasser) oderein Gemisch aus 50 Vol.-% Wasser und 50 Vol.-%Isopropanol verwendet. Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedPage 2 of 8 June 2011PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS SUPERCEDED GME 01030 Part 3The test fluid shall be in sufficient quantity to ens

    17、urethat the pump is constantly filled with fluid during thetest.Die Menge des Prfmediums ist so zu whlen, dasswhrend der Prfung die Pumpe stets mit Flssigkeitgefllt ist.3.1.4.3 Pump and Fluid Level Sensors. The reser-voirs forthe individual tests shallbeequippedwiththeoriginal pumps, fluid level sen

    18、sors and tank funnel (ifintended) as well as the relevant seals.3.1.4.3 Pumpen und Fllstandssensoren. DieBehlter sind fr die einzelnen Prfungen mit denoriginal Pumpen, Fllstandssensoren und Einfll-trichtern (sofern vorgesehen) sowie den hierfrvorgesehenen Abdichtungen zu versehen.3.2 Test Samples. U

    19、nless otherwise specified, atleast 15 complete reservoirs are required for initialsampling and release testing according to this speci-fication.3.2 Prfteile. Falls nicht anders angegeben, sindzur Erstbemusterung und Freigabeprfung nach die-ser Vorschrift mindestens 15 Behlter mit kompletterBestckung

    20、 anzuliefern.3.3 Conditioning. Unless otherwise specified forthe individual tests, the tests shall be performed at(+23 5) C after a minimum storage time of 12 h at(+23 5) C without preliminary treatment.3.3 Probenvorbehandlung. Falls bei den einzelnenPrfungen nicht anders angegeben, werden diePrfung

    21、en nach einer Mindestlagerzeit von 12 hbei (+23 5) C ohne weitere Vorbehandlung bei(+23 5) C durchgefhrt.3.4 Documentation. Samples of componentsor material released to this specification shall betested for conformity with the requirements of thisspecification and approved by the responsible GMDepar

    22、tment prior to the start of delivery of productionlevel components or materials.3.4 Dokumentation. Freigabemuster fr die dieseVorschrift zutrifft, mssen nach dieser Vorschriftgeprft werden und von der verantwortlichen GMAbteilung genehmigt sein, ehe eine Lieferung erfol-gen kann.Anychangetothe compo

    23、nentor materiale.g. design,function, properties, manufacturing process and/orlocation of manufacture requires a new releaseof the product. It is the sole responsibility of thesupplier to provide the customer, unsolicited, withdocumentation of any change or modification to theproduct/process, and to

    24、apply for a new release.nderungen von z.B. Aufbau, Funktion, Eigen-schaften, Herstellungsprozess und Ort macheneine Neufreigabe notwendig. Der Hersteller istverpflichtet, unaufgefordert den Abnehmer mit einerDokumentation ber alle Abstimmungen, Modifikatio-nen von Teilen und / oder Prozessen zu info

    25、rmierenund eine Neufreigabe zu beantragen.If not otherwise agreed to the entire verification testshall be repeated and documented by the supplierprior to start of delivery of the modified or changedproduct. In some cases a shorter test can be agreedto between the responsible GM Department and thesup

    26、plier.Wenn nicht anders vereinbart, ist die komplette Frei-gabeprfung durch den Lieferanten zu wiederholenund das Ergebnis zu dokumentieren, bevor die nde-rungen in der Lieferung einsetzen knnen. In Einzel-fllen kann zwischen der verantwortlichen GM Abtei-lung und Lieferant eine verkrzte Prfung vere

    27、inbartwerden.3.4.1 TestResults. The results shall bepresented ina test report with reference to this specification.3.4.1 Prfergebnisse. Die Ergebnisse sind ineinem Prfbericht unter Hinweis auf diese Spezifika-tion zusammenzustellen.3.4.2 Deviations from Test Procedure. Deviationsfrom the requirement

    28、s of the test procedures shallhave been agreed upon. Such requirements shall bespecified on component drawings, test certificates,reports etc.3.4.2 Abweichungen bei der Versuchsdurchfh-rung. Abweichungen von den Bedingungen derVersuchsdurchfhrungen mssen vereinbart wer-den. Diese Bedingungen sind au

    29、f Teilezeichnungenvorgeschrieben bzw. mssen auf Prfzeugnissen,Berichten und dergl. angegeben werden. Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedJune 2011 Page 3 of 8PRD045 - VPRE ST U 10/03SUPERCEDED GME 01030 Part 3 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS4 Requirements and Procedure 4 Anforde

    30、rungen und PrfungenThe tests shall be performed according to the testsequence (see Appendix A). The prescribed testsequence shall be observed to ensure that compa-rable results are attained.DiePrfungensindentsprechendderPrffolge(sieheAnhang A) durchzufhren. Die vorgegebene Reihen-folge ist bei den P

    31、rfungen einzuhalten, um sicher-zustellen, dass vergleichbare Ergebnisse erzielt wer-den.4.1 General. The reservoirs shall be vented anddesigned in such a manner as to ensure that nowasher fluid escapes from the vent hole up to themaximum speed of the vehicle during driving oper-ation.4.1 Allgemeines

    32、. Die Behlter mssen belftet undso ausgefhrt sein, dass whrend des Fahrbetriebesbis zur Hchstgeschwindigkeit des Fahrzeuges keinWaschmedium aus der Belftungsffnung austritt.Unless otherwise specified in the reservoir drawing,the following minimum capacities shall be ensured:Sofern in der Behlterzeich

    33、nung nicht anders ange-geben, muss mindestens folgender Inhalt erreichtwerden:Reservoir for windshield washer systems: 2.5 l Behlter fr Scheibenwaschanlagen: 2.5 lReservoirforheadlampwashersystems: Sufficientfor 50 washing cycles according to ECE R45Behlter fr Scheinwerferreinigungsanlagen: Aus-reic

    34、hendfr50ReinigungszyklengemECER45Combinedreservoirforwindshieldwashersystemsand headlamp washer systems:1.0 l+ water quantityfor 50 washing cycles accord-ing to ECE R45Kombibehlter fr Scheibenwascher und Schein-werferreiningungsanlagen:1.0 l + Wassermenge fr 50 Reinigungszyklengem ECE R45It shall be

    35、 possible to check the fluid level at all timesandthefillerapertureshallalwaysbeaccessible. Thisshall also apply to assemblies fitted in the vehicle.Das Prfen des Flssigkeitsstandes muss jederzeitmglich sowie die Einfllffnung jederzeit zugnglichsein. Dies gilt auch im Zusammenbau am Fahrzeug.4.1.1 M

    36、aterial. 4.1.1 Werkstoffe.4.1.1.1 Applied materials shall fulfill all requirementsset upon. Material specifications and tests are speci-fied by the relevant part drawing.4.1.1.1 Die verwendeten Werkstoffe mssen den ansie gestellten Anforderungen gengen. Die Material-spezifikationen und -prfvorschrif

    37、ten sind den jeweili-gen Teilezeichnungen zu entnehmen.4.1.1.2 Materials which are susceptible to hydrolysis,e.g. acetyl homopolymer or thermoplastic polyestershall not be used.4.1.1.2 Es drfen keine hydrolyseanflligen Werk-stoffe, wie z.B. Acetal-Homopolymerisat oderthermoplastischer Polyester, ver

    38、wendet werden.4.1.1.3 If the reservoirs consist of material suscepti-ble to stress cracking, e.g. PA 66, they shall be pro-tected from contact with crack-producing media.4.1.1.3 Bestehen Behlter aus einem spannungs-rissgefhrdeten Werkstoff, z.B. PA 66, sind diesevor dem Kontakt mit rissauslsenden Me

    39、dien zuschtzen.4.1.1.4 Restricted and Reportable Substances forParts to GMW3059.4.1.1.4 Regelung ber die Zulssigkeit von gefhrli-chen Stoffen nach GMW3059.4.1.1.5 Chemical Resistance. According toGME 01030-1.4.1.1.5 Chemische Bestndigkeit. EntsprechendGME 01030-1. Copyright 2011 General Motors Compa

    40、ny All Rights ReservedPage 4 of 8 June 2011PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS SUPERCEDED GME 01030 Part 3The reservoirs shall be resistant to the cleaningand anti-freeze agents approved by Opel as well asmethanol and isopropanol. Constituents of the sys-tem which have become dis

    41、solved in these cleaningagents shall have no lasting effect the functionality ofthe system.Die Behlter mssen gegen die bei Opel freigegebe-nen Reinigungs- und Frostschutzmittel sowie gegenMethanol und Isopropanol bestndig sein. Durchin diese Reinigungsmittel in Lsung gegangenenBestandteile der Anlag

    42、e darf deren Funktionsfhig-keit nicht nachhaltig beeinflusst werden.4.1.2 Marking. Onasuitablepositionofthe reservoirthe GM logo to ON 1397, the date of manufacture toON 1397.1, the manufacturers logo, the part numberand the standard symbol of material to VDA 260 forplastic parts, as far as applicab

    43、le shall be clearly leg-ible and be durable marked.4.1.2 Kennzeichnung. An geeigneter Stelle desBehlters mssen gut lesbar und dauerhaft dasGM-Logo nach ON 1397, das Herstelldatum nachON 1397.1, das Herstellerzeichen, die Teilnummerund bei Kunststoffteilen, soweit dies mglich ist, dasWerkstoffkennzei

    44、chen nach VDA 260 angebrachtsein.The marking shall not impair the function of thewasher system.Die Kennzeichnungen drfen die Funktion derWascheranlage nicht beeintrchtigen.4.2 Temperature Stability of Reservoir when notFilled with Test Fluid. The reservoir shall be storedaccording to the following s

    45、equence:4.2 Temperaturbestndigkeit des nicht mit Prf-medium gefllten Behlters. Der Behlter ist ent-sprechend folgender Aufstellung in der angegebenenReihenfolge zu lagern:Storage Time /LagerzeitTemperature /Temperatur(120 /+5) min (+90 3) C(180 /+5) min (+23 5) C(120 /+5) min (-40 3) Ct 3h (+23 5) C

    46、After this, the reservoir shall not show any cracks,deformation or similar which could impair its function.Danach darf der Behlter keine Risse, Verformun-gen, o. aufweisen, welche die Funktionsfhigkeitder Anlage beeintrchtigt.4.3 Temperature Stability of Reservoir whenFilled with Water.4.3 Temperatu

    47、rbestndigkeit des mit Wassergefllten Behlters.4.3.1 Hot Storage according to 78/318/EEC. Thereservoir shall be filled with water.4.3.1 Wrmelagerung nach 78/318/EEC. DerBehlter ist mit Wasser zu fllen.The reservoir shall be heated to (+80 3) C in thetemperature chamber and stored at this temperaturef

    48、or (8 0.1) h.Der Behlter ist in der Temperaturkammer auf(+80 3) C zu erwrmen und (8 0.1) h bei dieserTemperatur zu lagern.The water-tightness of the reservoir, connectedpumps and tank funnel (if intended) as well as sen-sors shall be ensured.Die Dichtheit des Behlters sowie der montiertenPumpen, Ein

    49、flltrichtern (sofern vorgesehen) undSensoren muss hierbei gewhrleistet sein.After cooling to (+23 5) C, the reservoir shall notshow any damage, such as cracks or deformation,which could impair its function.NachdemAbkhlenauf(+23 5) C darfderBehlterkeine Beschdigungen, wie Risse und Verformungenaufweisen, welche die Funktion


    注意事项

    本文(GME 01030 PART 3-2011 Electric Windshield Washer System Part 3 Washer Reservoir (Revision 3 English German Includes Appendix A This standard may be applied only for current project.pdf)为本站会员(visitstep340)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开