欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    ETSI ES 203 119-2-2016 Methods for Testing and Specification (MTS) The Test Description Language (TDL) Part 2 Graphical Syntax (V1 2 1)《测试和规范方法(MTS) 测试描述语言(TDL) 第2部分 图形语法(V1 2 1)》.pdf

    • 资源ID:731130       资源大小:2.41MB        全文页数:50页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    ETSI ES 203 119-2-2016 Methods for Testing and Specification (MTS) The Test Description Language (TDL) Part 2 Graphical Syntax (V1 2 1)《测试和规范方法(MTS) 测试描述语言(TDL) 第2部分 图形语法(V1 2 1)》.pdf

    1、 ETSI ES 203 119-2 V1.2.1 (2016-09) Methods for Testing and Specification (MTS); The Test Description Language (TDL); Part 2: Graphical Syntax ETSI STANDARD ETSI ETSI ES 203 119-2 V1.2.1 (2016-09)2 Reference RES/MTS-203119-2v1.2.1 Keywords graphical notation, language, MBT, methodology, testing ETSI

    2、 650 Route des Lucioles F-06921 Sophia Antipolis Cedex - FRANCE Tel.: +33 4 92 94 42 00 Fax: +33 4 93 65 47 16 Siret N 348 623 562 00017 - NAF 742 C Association but non lucratif enregistre la Sous-Prfecture de Grasse (06) N 7803/88 Important notice The present document can be downloaded from: http:/

    3、www.etsi.org/standards-search The present document may be made available in electronic versions and/or in print. The content of any electronic and/or print versions of the present document shall not be modified without the prior written authorization of ETSI. In case of any existing or perceived dif

    4、ference in contents between such versions and/or in print, the only prevailing document is the print of the Portable Document Format (PDF) version kept on a specific network drive within ETSI Secretariat. Users of the present document should be aware that the document may be subject to revision or c

    5、hange of status. Information on the current status of this and other ETSI documents is available at https:/portal.etsi.org/TB/ETSIDeliverableStatus.aspx If you find errors in the present document, please send your comment to one of the following services: https:/portal.etsi.org/People/CommiteeSuppor

    6、tStaff.aspx Copyright Notification No part may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm except as authorized by written permission of ETSI. The content of the PDF version shall not be modified without the written authorizat

    7、ion of ETSI. The copyright and the foregoing restriction extend to reproduction in all media. European Telecommunications Standards Institute 2016. All rights reserved. DECTTM, PLUGTESTSTM, UMTSTMand the ETSI logo are Trade Marks of ETSI registered for the benefit of its Members. 3GPPTM and LTE are

    8、Trade Marks of ETSI registered for the benefit of its Members and of the 3GPP Organizational Partners. GSM and the GSM logo are Trade Marks registered and owned by the GSM Association. ETSI ETSI ES 203 119-2 V1.2.1 (2016-09)3 Contents Intellectual Property Rights 5g3Foreword . 5g3Modal verbs termino

    9、logy 5g31 Scope 6g32 References 6g32.1 Normative references . 6g32.2 Informative references 6g33 Definitions and abbreviations . 6g33.1 Definitions 6g33.2 Abbreviations . 7g34 Basic principles 7g34.1 Introduction 7g34.2 Document Structure 7g34.3 Notational Conventions 8g34.3.0 General 8g34.3.1 Symbo

    10、ls and meanings for shapes 8g34.3.2 Symbols for non-terminal textual labels . 8g34.3.3 Examples 9g34.4 Conformance 10g35 Diagram 10g36 Shapes. 11g36.1 Foundation 11g36.1.1 Element . 11g36.1.2 NamedElement . 11g36.1.3 ElementImport 11g36.1.4 Package . 12g36.1.5 Comment 13g36.1.6 AnnotationType 13g36.

    11、1.7 Annotation 13g36.1.8 TestObjective 14g36.2 Data 14g36.2.1 SimpleDataType . 14g36.2.2 StructuredDataType 15g36.2.3 Time 15g36.2.4 DataInstance . 15g36.2.5 SimpleDataInstance 16g36.2.6 StructuredDataInstance . 16g36.2.7 Parameter 17g36.2.8 Action . 18g36.2.9 Function 18g36.2.10 DataResourceMapping

    12、 19g36.2.11 ParameterMapping 19g36.2.12 DataElementMapping . 19g36.2.13 DataUse 20g36.2.14 StaticDataUse . 20g36.2.15 DataInstanceUse . 21g36.2.16 AnyValue 22g36.2.17 AnyValueOrOmit . 22g36.2.18 OmitValue. 22g36.2.19 DynamicDataUse 22g36.2.20 FunctionCall . 23g36.2.21 FormalParameterUse 23g36.2.22 V

    13、ariableUse 24g3ETSI ETSI ES 203 119-2 V1.2.1 (2016-09)4 6.3 Time . 24g36.3.1 TimeLabel . 24g36.3.2 TimeLabelUse . 24g36.3.3 Wait 25g36.3.4 Quiescence 25g36.3.5 TimeConstraint . 25g36.3.6 TimerStart . 26g36.3.7 TimeOut 26g36.3.8 TimerStop . 26g36.4 Test Configuration 27g36.4.1 TestConfiguration . 27g

    14、36.4.2 GateType 27g36.4.3 GateInstance . 28g36.4.4 ComponentType . 28g36.4.5 ComponentInstance 28g36.4.6 Connection 29g36.5 Test Behaviour . 30g36.5.1 TestDescription . 30g36.5.2 Behaviour 31g36.5.3 CombinedBehaviour . 32g36.5.4 Block . 32g36.5.5 CompoundBehaviour 33g36.5.6 BoundedLoopBehaviour . 33

    15、g36.5.7 UnboundedLoopBehaviour. 34g36.5.8 AlternativeBehaviour 34g36.5.9 ConditionalBehaviour. 35g36.5.10 ParallelBehaviour . 35g36.5.11 DefaultBehaviour 36g36.5.12 InterruptBehaviour 36g36.5.13 PeriodicBehaviour 37g36.5.14 Break . 37g36.5.15 Stop . 37g36.5.16 VerdictAssignment . 38g36.5.17 Assertio

    16、n . 38g36.5.18 Interaction . 39g36.5.19 ActionReference . 40g36.5.20 InlineAction 40g36.5.21 Assignment . 40g36.5.22 TestDescriptionReference . 41g3Annex A (informative): Examples . 42g3A.0 Overview 42g3A.1 Illustration of Data use in TDL Graphical Syntax 43g3A.2 Interface Testing . 45g3A.3 Interope

    17、rability Testing 47g3History 50g3ETSI ETSI ES 203 119-2 V1.2.1 (2016-09)5 Intellectual Property Rights IPRs essential or potentially essential to the present document may have been declared to ETSI. The information pertaining to these essential IPRs, if any, is publicly available for ETSI members an

    18、d non-members, and can be found in ETSI SR 000 314: “Intellectual Property Rights (IPRs); Essential, or potentially Essential, IPRs notified to ETSI in respect of ETSI standards“, which is available from the ETSI Secretariat. Latest updates are available on the ETSI Web server (https:/ipr.etsi.org/)

    19、. Pursuant to the ETSI IPR Policy, no investigation, including IPR searches, has been carried out by ETSI. No guarantee can be given as to the existence of other IPRs not referenced in ETSI SR 000 314 (or the updates on the ETSI Web server) which are, or may be, or may become, essential to the prese

    20、nt document. Foreword This ETSI Standard (ES) has been produced by ETSI Technical Committee Methods for Testing and Specification (MTS). The present document is part 2 of a multi-part deliverable. Full details of the entire series can be found in part 1 1. Modal verbs terminology In the present docu

    21、ment “shall“, “shall not“, “should“, “should not“, “may“, “need not“, “will“, “will not“, “can“ and “cannot“ are to be interpreted as described in clause 3.2 of the ETSI Drafting Rules (Verbal forms for the expression of provisions). “must“ and “must not“ are NOT allowed in ETSI deliverables except

    22、when used in direct citation. ETSI ETSI ES 203 119-2 V1.2.1 (2016-09)6 1 Scope The present document specifies the concrete graphical syntax of the Test Description Language (TDL). The intended use of the present document is to serve as the basis for the development of graphical TDL tools and TDL spe

    23、cifications. The meta-model of TDL and the meanings of the meta-classes are described in ETSI ES 203 119-1 1. 2 References 2.1 Normative references References are either specific (identified by date of publication and/or edition number or version number) or non-specific. For specific references, onl

    24、y the cited version applies. For non-specific references, the latest version of the referenced document (including any amendments) applies. Referenced documents which are not found to be publicly available in the expected location might be found at http:/docbox.etsi.org/Reference. NOTE: While any hy

    25、perlinks included in this clause were valid at the time of publication, ETSI cannot guarantee their long term validity. The following referenced documents are necessary for the application of the present document. 1 ETSI ES 203 119-1 (V1.3.1): “Methods for Testing and Specification (MTS); The Test D

    26、escription Language (TDL); Part 1: Abstract Syntax and Associated Semantics“. 2.2 Informative references References are either specific (identified by date of publication and/or edition number or version number) or non-specific. For specific references, only the cited version applies. For non-specif

    27、ic references, the latest version of the referenced document (including any amendments) applies. NOTE: While any hyperlinks included in this clause were valid at the time of publication, ETSI cannot guarantee their long term validity. The following referenced documents are not necessary for the appl

    28、ication of the present document but they assist the user with regard to a particular subject area. i.1 ETSI TS 136 523-1 (V10.2.0) (10-2012): “LTE; Evolved Universal Terrestrial Radio Access (E-UTRA) and Evolved Packet Core (EPC); User Equipment (UE) conformance specification; Part 1: Protocol confo

    29、rmance specification (3GPP TS 36.523-1 version 10.2.0 Release 10)“. i.2 ETSI TS 186 011-2 (V3.1.1) (06-2011): “IMS Network Testing (INT); IMS NNI Interoperability Test Specifications; Part 2: Test Description for IMS NNI Interoperability“. 3 Definitions and abbreviations 3.1 Definitions For the purp

    30、oses of the present document, the following terms and definitions apply: diagram: placeholder of TDL shapes lifeline: vertical line originates from a gate instance or a component instance, to which behavioural elements may be attached NOTE: A lifeline from top to down represents how time passes. ETS

    31、I ETSI ES 203 119-2 V1.2.1 (2016-09)7 shape: layout of the graphical representation of a TDL meta-class 3.2 Abbreviations For the purposes of the present document, the following abbreviations apply: EBNF Extended Backus-Naur Form IMS IP Multimedia Subsystem OCL Object Constraint LanguageTDL Test Des

    32、cription Language URI Unified Resource Identifier 4 Basic principles 4.1 Introduction The meta-model of the Test Description Language is specified in ETSI ES 203 119-1 1. The presentation format of the meta-model can be different according to the needs of the users or the requests of the domain, whe

    33、re the TDL is applied. These presentation formats can either be text-oriented or graphic-oriented and may cover all the functionalities of the TDL meta-model or just a part of it, which is relevant to satisfy the needs of a specific application domain. The present document specifies a concrete graph

    34、ical syntax that provides a graphical representation for the whole functionality of the TDL meta-model. The document specifies the TDL diagram, where the graphical representations of the instances of the TDL meta-classes may be placed. A graphical representation may contain a shape with textual labe

    35、ls placed into it. The rules, how these labels shall be interpreted are described in OCL-like expressions. 4.2 Document Structure The present document specifies the concrete graphical syntax of the Test Description Language (TDL). Clause 5 specifies the TDL Diagram. Clause 6 specifies the concrete s

    36、hapes defined for the TDL meta-classes. (The meta-model of TDL and the meanings of the meta-classes are described in ETSI ES 203 119-1 1.) Foundation (clause 6.1) Data (clause 6.2) Time (clause 6.3) Test Configuration (clause 6.4) Test Behaviour (clause 6.5) At the end of the document several exampl

    37、es illustrating the features of the TDL Graphical Syntax can be found. ETSI ETSI ES 203 119-2 V1.2.1 (2016-09)8 4.3 Notational Conventions 4.3.0 General Elements from the TDL meta-model 1 are typed in italic, e.g. StructuredDataType. The definition of the TDL concrete graphical syntax consists of bo

    38、th shapes and textual labels placed into these shapes. Textual labels are differentiated into non-terminal textual labels and terminal textual labels. The production rule of a non-terminal textual label is specified by a combination of EBNF symbols and OCL-like expressions to navigate over the abstr

    39、act syntax meta-model of TDL. 4.3.1 Symbols and meanings for shapes Shapes consist of outermost borders, compartments, and textual labels (i.e. non-terminal textual labels and terminal-textual labels). The following conventions apply: Non-terminal textual labels are typed in small capitals (e.g. PRO

    40、DUCTIONRULELABEL). The name of the label refers to a production rule with the same name that specifies how the result of the production rule is determined. If a non-terminal symbol name is typed in special, e.g. UNDERLINED or BOLD small capitals, underlined or bold font shall be used in the shape fo

    41、r the result of the production rule of that non-terminal symbol, e.g. g94g47g68g87g62g28g24g4g100g4g47g69g94g100g4g69g18g28g69g4g68g28g62g4g17g28g62 (non-terminal) and MyValue:MyType (a result of the production rule of that non-terminal) or g18g75g68g87g75g69g28g69g100g90g75g62g28g62g4g17g28g62g3(no

    42、n-terminal) and TESTER (a result of the production rule of that non-terminal), etc. Terminal textual labels are typed in non-small-capital characters. They shall be typeset in the same font, as they appear on the figure, e.g. if a terminal textual label is typed in bold, bold font shall be used in t

    43、he shape for that terminal textual symbol, e.g. timer, etc. The outermost border of a shape shall not be hidden, unless it is stated explicitly. Compartments and non-terminal textual labels may be hidden to simplify the internal structure of the shape. In the figures, optional compartments are shade

    44、d in a light grey colour, while optional non-terminal textual labels are typed in grey colour. However, the colour and the shading indicates only the optionality of a compartment or a non-terminal label. That is, if they are actually present in a test description, they shall not be shaded and shall

    45、be typed in black. If a non-terminal textual label is defined to be optional, that non-terminal textual label shall only be shown if the surrounding compartment is shown and the corresponding non-terminal textual production rule results in a non-empty string or a non-empty collection of strings. If

    46、an optional compartment contains a mandatory terminal or non-terminal textual label, the text shall only be shown if the surrounding compartment is shown. References to non-terminal textual production rules external to the given shape are represented by the name of the referenced production rule enc

    47、losed in angle brackets (e.g. ). A non-terminal textual label in between hashmarks (e.g. #ELEMENT#) denotes a placeholder for a shape identified by that non-terminal textual label. 4.3.2 Symbols for non-terminal textual labels Non-terminal textual labels are specified by production rules (so called

    48、non-terminal textual label production rule). The formal specification of a non-terminal textual label production rule is expressed by OCL. The context meta-model element for the OCL expression is specified prior to the non-terminal textual label specification. In some cases, the definition of OCL ex

    49、pression would be too complex for understanding. In that case, pseudo-code like helper notations are used. ETSI ETSI ES 203 119-2 V1.2.1 (2016-09)9 The OCL expressions are combined with a variant of the Backus-Naur Form (Extended Backus-Naur Form - EBNF). The conventions within the present document for the production rules are: OCL keywords and helper functions are typed in bold. The keyword context followed by the name of TDL metaclass determines the context element for the following production rule (e.g. context Package).


    注意事项

    本文(ETSI ES 203 119-2-2016 Methods for Testing and Specification (MTS) The Test Description Language (TDL) Part 2 Graphical Syntax (V1 2 1)《测试和规范方法(MTS) 测试描述语言(TDL) 第2部分 图形语法(V1 2 1)》.pdf)为本站会员(sofeeling205)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开