欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    DIN EN 16601-00-01-2015 Space systems - Glossary of terms English version EN 16601-00-01 2015《航天系统 术语表 英文版本EN 16601-00-01-2015》.pdf

    • 资源ID:672997       资源大小:2.82MB        全文页数:98页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    DIN EN 16601-00-01-2015 Space systems - Glossary of terms English version EN 16601-00-01 2015《航天系统 术语表 英文版本EN 16601-00-01-2015》.pdf

    1、Mai 2015DEUTSCHE NORM DIN-Normenausschuss Luft- und Raumfahrt (NL)Preisgruppe 31DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 49.140; 01.040.49!%A%s“2300280www.din.deDDIN

    2、 EN 16601-00-01Raumfahrttechnik Glossar;Englische Fassung EN 16601-00-01:2015Space systems Glossary of terms;English version EN 16601-00-01:2015Systme spatiale Glossaire;Version anglaise EN 16601-00-01:2015Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 BerlinErsatz frDIN EN 13701:2002-11www

    3、.beuth.deGesamtumfang 98 SeitenDIN EN 16601-00-01:2015-05 2 Nationales Vorwort Dieses Dokument (EN 16601-00-01:2015) wurde vom Technischen Komitee CEN/CLC/TC 5 Raumfahrt“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom DIN (Deutschland) gehalten wird. Das zustndige deutsche Normungsgremium ist der Arbeitsausschu

    4、ss NA 131-10-01 AA Interoperabilitt von Informations-, Kommunikations- und Navigationssystemen“ im DIN-Normenausschuss Luft- und Raumfahrt (NL). Dieses Dokument ersetzt DIN EN 13701:2002-11. Dieses Dokument enthlt unter Bercksichtigung des DIN-Prsidialbeschlusses 1/2004 nur die englische Originalfas

    5、sung von EN 16601-00-01:2015. Dieses Dokument wurde speziell zur Behandlung von Raumfahrtsystemen erarbeitet und hat daher Vorrang vor jeglicher Europischer Norm, da es denselben Anwendungsbereich hat, jedoch ber einen greren Geltungsbereich (z. B. Luft- und Raumfahrt) verfgt. nderungen Gegenber DIN

    6、 EN 13701:2002-11 wurden folgende nderungen vorgenommen: a) Norm-Nummer gendert; b) keinerlei nderungen des Textes. Frhere Ausgaben DIN EN 13701: 2002-11 DIN EN 16601-00-01:2015-05 3 Nationaler Anhang NA (informativ) 2 Begriffe und Abkrzungen 2.1 Begriffe Fr die Anwendung der ECSS-Normen gilt die fo

    7、lgende Hierarchie der Dokumente als Quellendokumente fr die Definition der Benennungen: 1) die betreffende Norm; 2) das vorliegende Glossar der Benennungen; 3) das Oxford English Dictionary. Eine Benennung in einer Definition, die an anderer Stelle in diesem Dokument definiert wird, erscheint in Fet

    8、tschrift. Eine in Fettschrift verfasste Benennung darf in der Definition durch ihre eigene Definition ersetzt werden. Eine Benennung, die in einem bestimmten Kontext eine besondere Bedeutung hat, wird durch Angabe des Kontexts in spitzen Klammern, , vor der Definition gekennzeichnet. Eine nach einer

    9、 Definition in eckigen Klammern, , angegebene Verweisung auf ein Dokument gibt an, dass diese Definition aus dem in Bezug genommenen Dokument bernommen wurde. ANMERKUNG Beispiel: 2.3.17 auditierte Organisation Organisation, die auditiert wird ISO 9000:2005 Alle Benennungen und deren Definitionen ers

    10、cheinen in 2.3 dieses Glossars in alphabetischer Reihenfolge. Sofern es jedoch als wesentlich angesehen wird, einen Satz von Benennungen, die miteinander im Zusammenhang stehen (d. h. die eine bestimmte Sichtweise“ darstellen), gemeinsam anzugeben, werden diese Benennungen mit den dazugehrigen Defin

    11、itionen in eigenstndigen Abschnitten dieses Glossars oder in Anhngen wiederholt. So sind beispielsweise in 2.2 alle Benennungen zusammengefasst, die sich auf die Aufgliederung des gesamten Raumfahrtsystems beziehen. 2.2 Aufgliederung des Raumfahrtsystems 2.2.1 Einleitung ECSS-S-ST-00C definiert das

    12、hchstrangige System innerhalb eines Raumfahrtprojekts d. h. auf der Ebene der Mission als das Raumfahrtsystem“. Der Zweck dieses Abschnitts besteht in der Darstellung der Aufgliederung eines typischen Raumfahrtsystems und der Definition eines Satzes von genormten Benennungen fr die Ebenen, die das R

    13、aumfahrtsystem bilden (siehe Bild 2-1). DIN EN 16601-00-01:2015-05 4 Hierbei wird anerkannt, dass jeder separate Bereich (d. h. Raumfahrt/Weltraum, Boden und Start/Trger) bereits eine eigene bereichsspezifische Terminologie fr seine internen Einheiten, z. B. Elemente und Systeme, aufweist. Im Falle

    14、des Start-/Trger-Bereichs wurde diese Terminologie formell definiert und auf der Programmebene vereinbart. Es ist nicht beabsichtigt, mit diesem Glossar neue Benennungen zu definieren, die die bereits allgemein angewendeten ersetzen. Stattdessen geht es darum, einen genormten Satz von Benennungen zu

    15、m Zwecke der Aufgliederung des Raumfahrtsystems in Ebenen zu definieren und aufzuzeigen, an welchen Stellen die bereichsspezifischen Einheiten diesen Ebenen entsprechen. Daher enthlt Anhang B Beispiele fr Einheiten der drei Hauptsegmente des Raumfahrtsystems, die den nachstehend definierten Ebenen d

    16、ieses Systems zugeordnet sind. Die Benennungen sind unter 2.2.2 bis 2.2.7 definiert und nicht in alphabetischer Reihenfolge, sondern entsprechend der Hierarchie nach Bild 2-1: Aufgliederung des Raumfahrtsystems aufgelistet. 2.2.2 definiert allgemeine Benennungen 2.2.3 definiert das Raumfahrtsystem 2

    17、.2.4 definiert Benennungen im Zusammenhang mit dem Raumsegment 2.2.5 definiert Benennungen im Zusammenhang mit dem Bodensegment 2.2.6 definiert Benennungen im Zusammenhang mit dem Startsegment 2.2.7 definiert Benennungen im Zusammenhang mit dem untersttzenden Segment Bild 2-1 Aufgliederung des Raumf

    18、ahrtsystems DIN EN 16601-00-01:2015-05 5 2.2.2 Definitionen fr allgemeine Benennungen System Satz von in Wechselbeziehung oder Wechselwirkung stehenden Funktionen, der zusammengestellt wird, um ein festgelegtes Ziel zu erreichen Segment Satz von Elementen oder Kombination von Systemen, der/die einen

    19、 wichtigen eigenstndigen Teilsatz der Ziele der Raumfahrtmission erfllt BEISPIELE Raumsegment, Bodensegment, Startsegment und untersttzendes Segment. Element Kombination aus integrierten Gerten, Bauelementen und Teilen ANMERKUNG Ein Element erfllt einen wichtigen eigenstndigen Teilsatz der Ziele ein

    20、es Segments. Subsystem Teil eines Systems, der eine oder mehrere der Funktionen des Systems erfllt Gert (en: equipment) Einrichtung integrierter Satz von Teilen und Bauelementen ANMERKUNG 1 Ein Gert erfllt eine spezifische Funktion. ANMERKUNG 2 Ein Gert ist eigenstndig und als solches fr separate He

    21、rstellung, Beschaffung, Zeichnungen, Spezifikation, Lagerung, Auslagerung, Instandhaltung oder Verwendung klassifiziert. ANMERKUNG 3 Die Benennung Einheit“ ist synonym zur Benennung Gert“. Bauelement Satz von Werkstoffen, der nach definierten und geregelten Prozessen zusammengebaut wird und nicht au

    22、seinandergenommen werden kann, ohne seine Betriebs-Fhigkeit zu zerstren, und der eine einfache Funktion ausbt, die gegen erwartete Leistungsanforderungen bewertet werden kann ANMERKUNG 1 Die Benennung Teil“ ist synonym. ANMERKUNG 2 Die Benennung Teil“ wird bevorzugt, wenn sie sich auf rein mechanisc

    23、he Bauteile bezieht. ANMERKUNG 3 Die Benennung Bauelement“ wird fr EEE-Bauteile bevorzugt. Teil siehe Bauelement“ Werkstoff Roh-, Halbfertig- oder Fertigstoff (gasfrmig, flssig, fest) mit gegebenen Merkmalen, der zu Bauelementen oder Teilen verarbeitet wird 2.2.3 Definitionen fr das Raumfahrtsystem

    24、Raumfahrtsystem System, das mindestens ein Raum-, ein Boden- oder ein Startsegment umfasst ANMERKUNG Im Allgemeinen umfasst ein Raumfahrtsystem alle drei Segmente und wird durch ein untersttzendes Segment untersttzt. DIN EN 16601-00-01:2015-05 6 2.2.4 Definitionen fr das Raumsegment Raumsegment Teil

    25、 eines Raumfahrtsystems, das im Weltraum stationiert wird, um die Ziele der Raumfahrtmission zu erfllen Raumsegmentsystem System innerhalb eines Raumsegments ANMERKUNG Beispiele sind in B.1 angegeben. Raumsegmentelement Element innerhalb eines Raumsegments ANMERKUNG 1 Ein Raumsegmentelement kann sic

    26、h aus mehreren Raumsegmentelementen zusammensetzen; z. B. besteht ein Raumfahrzeug aus Messgerten, einem Nutzlastmodul und einem Servicemodul. ANMERKUNG 2 Beispiele sind in B.1 angegeben. eigenstndiges Raumsegmentelement Raumsegmentelement, das seine Mission selbststndig erfllt ANMERKUNG Beispielswe

    27、ise Satellit, Rover, Landefahrzeug. eingebettetes Raumsegmentelement Raumsegmentelement, das seine Mission als Teil eines weiteren Raumsegmentelements erfllt ANMERKUNG Beispielsweise Plattform, Modul, Messgert, Nutzlast. Raumsegment-Subsystem Subsystem innerhalb eines Raumsegments ANMERKUNG Beispiel

    28、e sind in B.1 angegeben. Raumsegmenteinrichtung Einrichtung innerhalb eines Raumsegments ANMERKUNG Beispiele sind in B.1 angegeben. 2.2.5 Definitionen fr das Bodensegment Bodensegment Teil eines Raumfahrtsystems, das sich am Boden befindet und Raumsegmentelemente berwacht und steuert ANMERKUNG Ein B

    29、odensegment besteht aus einem oder mehreren Bodensegmentelement(en). Bodensegmentsystem System innerhalb eines Bodensegments ANMERKUNG Beispiele sind in B.2 angegeben. Bodensegmentelement Element innerhalb eines Bodensegments ANMERKUNG 1 Ein Bodensegmentelement kann aus mehreren Bodensegmentelemente

    30、n bestehen; z. B. stellt ein Bodenstationsnetzwerk ein Bodensegmentelement dar, das aus einem Satz von Bodenstationen und einem Kommunikationsnetzwerk bestehen kann. ANMERKUNG 2 Beispiele sind in B.2 angegeben. DIN EN 16601-00-01:2015-05 7 Bodensegment-Subsystem Subsystem innerhalb eines Bodensegmen

    31、ts ANMERKUNG Beispiele sind in B.2 angegeben. Bodensegmenteinrichtung Einrichtung innerhalb eines Bodensegments ANMERKUNG Beispiele sind in B.2 angegeben. 2.2.6 Definitionen fr das Startsegment Startsegment Teil eines Raumfahrtsystems, das verwendet wird, um Raumsegmentelemente in den Weltraum zu tr

    32、ansportieren ANMERKUNG 1 Ein Startsegment besteht aus einem oder mehreren Startsegmentelement(en). ANMERKUNG 2 Ein Startsegment besteht aus dem integrierten Trger und den fr Herstellung, Testen und Auslieferung der Trgerelemente erforderlichen Anlagen. Startsegmentsystem System innerhalb eines Start

    33、segments ANMERKUNG Beispiele sind in B.3 angegeben. Startsegmentelement Element innerhalb eines Startsegments ANMERKUNG 1 Ein Startsegmentelement kann aus mehreren Startsegmentelementen bestehen; z. B. stellt ein Trger ein Startsegmentelement dar, das aus mehreren Startsegmentelementen zusammengeset

    34、zt ist, z. B. Stufe, Motor und Oberteil. ANMERKUNG 2 Beispiele sind in B.3 angegeben. Startsegment-Subsystem Subsystem innerhalb eines Startsegments ANMERKUNG Beispiele sind in B.3 angegeben. Startsegmenteinrichtung Einrichtung innerhalb eines Startsegments ANMERKUNG Beispiele sind in B.3 angegeben.

    35、 2.2.7 Definitionen fr das untersttzende Segment untersttzendes Segment allgemeine Infrastruktur und Dienstleistungen, die der Untersttzung der Entwicklung und des Betriebs der Raumfahrtsystem-Elemente dienen ANMERKUNG 1 Beispiele sind Bodenstationen und zugehrige Netzwerke, Bahnberechnungseinrichtu

    36、ngen, Testzentren, Astronautenzentren, Weltraumbahnhfe (z. B. Plesetsk, Baikonur, Raumfahrtzentrum Guayana). ANMERKUNG 2 Einheiten knnen whrend ihrer Entwicklung Teil anderer Segmente sein und spter im Einsatz Teil des untersttzenden Segments werden (z. B. ein Nachfhrnetzwerk). DIN EN 16601-00-01:20

    37、15-05 8 2.3 Begriffe 2.3.1 Abnahme Handlung, durch die der Kunde anerkennt, dass das Produkt entsprechend den Spezifikationen sowie den vereinbarten Abweichungen und Sonderfreigaben (nach Freigabe) ausgelegt und gefertigt wurde und dass es bei Auslieferung durch den Lieferanten frei von Fehlern ist

    38、2.3.2 Abnahme Teil des Verifizierungs-Prozesses, in dem nachgewiesen wird, dass das Produkt den festgelegten Fehlerspielraum bei der Abnahme erfllt 2.3.3 Unfall unerwnschtes Ereignis, das sich aus dem Einsatz jeglicher projektspezifischer Einheiten ergibt und Folgendes zur Folge hat: a) Tod oder Ver

    39、letzung von Menschen; b) Verlust oder Beschdigung von Projekt-Hardware, -Software oder -Einrichtungen, wodurch die Erfllung der Mission beeintrchtigt werden kann; c) Verlust oder Beschdigung von ffentlichem oder privatem Eigentum oder d) schdliche Auswirkungen auf die Umwelt ANMERKUNG Unfall und Ung

    40、lck sind synonym. 2.3.4 aktive Redundanz Redundanz, bei der alle Einheiten in Betrieb sind und das System weiterhin trotz des Verlusts einer oder mehrerer Einheit(en) ohne Stillstand oder Fehler funktionieren kann 2.3.5 Auslser Bauteil, das ein Eingangssignal in eine Bewegung umwandelt 2.3.6 Warnmel

    41、dung formelle Mitteilung an die Anwender, in der sie ber Ausflle oder Nichtkonformitten von bereits fr den Gebrauch freigegebenen oder noch nicht freigegebenen Einheiten in Kenntnis gesetzt werden, die auch bei weiteren, bereits ausgelieferten Einheiten z. B. Einheiten mit identischen Design-Konzept

    42、en, Werkstoffen, Bauelementen oder Prozessen vorkommen knnten ANMERKUNG Eine Warnmeldung kann auch ausgegeben werden, wenn eine Unzulnglichkeit in den festgelegten Anforderungen festgestellt wurde, die die Gebrauchstauglichkeit in der definierten Anwendung beeintrchtigen knnte. 2.3.7 zulssige Last m

    43、aximale Last, die in einem tragenden Teil fr eine gegebene Betriebs-Umgebung zulssig ist, sodass Bruch, Zusammenfallen, schdliche Verformungen oder unzulssiges Risswachstum verhindert werden ANMERKUNG In Anlehnung an ISO 14623:2003. DIN EN 16601-00-01:2015-05 9 2.3.8 Analyse Verifizierungs-Verfahren

    44、, das Verfahrensweisen und Werkzeuge nutzt um zu besttigen, dass die Verifizierungsanforderungen erfllt wurden ANMERKUNG 1 Beispiele fr Verfahrensweisen und Werkzeuge sind mathematische Modelle, die Beurteilung von hnlichkeiten bei der Kompilierung und die Validierung von Aufzeichnungen. ANMERKUNG 2

    45、 In Anlehnung an ISO 10795:2011. 2.3.9 Anomalie jegliches Abweichen von der erwarteten Situation ANMERKUNG Eine Anomalie rechtfertigt eine Untersuchung, die zur Feststellung einer Nichtkonformitt oder eines Fehlers fhren kann. 2.3.10 gltiges Dokument Dokument, das Festlegungen enthlt, die durch Verw

    46、eisung im Quellendokument zustzliche Festlegungen im Quellendokument darstellen ANMERKUNG In Anlehnung an ISO 10795:2011. 2.3.11 Zulassung formelle Genehmigung des Gebrauchs oder Einsatzes einer Einheit oder der Durchfhrung einer vorgeschlagenen Handlungsweise durch einen benannten Managementbeauftr

    47、agten ANMERKUNG 1 Zulassungen mssen dokumentiert werden. ANMERKUNG 2 Eine Zulassung impliziert, dass die zulassende Behrde verifiziert hat, dass die Einheit die entsprechenden Anforderungen erfllt. 2.3.12 Montage Zusammenbau physische Kombination von Teilen, Bauelementen, Gerten oder Segmentelemente

    48、n zu einer greren Einheit 2.3.13 Sicherung geplante und systematische Ttigkeiten, die umgesetzt und erforderlichenfalls nachgewiesen werden, um ein angemessenes Vertrauen dahingehend zu schaffen, dass eine Einheit die entsprechenden Anforderungen erfllt 2.3.14 Audit systematischer, unabhngiger und d

    49、okumentierter Prozess zur Erlangung von Auditnachweisen und zu deren objektiver Auswertung um zu ermitteln, inwieweit Auditkriterien erfllt sind ANMERKUNG 1 Interne Audits, manchmal auch Erstparteien-Audits“ genannt, werden von der Organisation selbst oder in deren Auftrag fr eine Managementbewertung und andere interne Zwecke durchgefhrt. Sie knnen die Grundlage fr eine Konformittserklrung einer Organisation bilden. In


    注意事项

    本文(DIN EN 16601-00-01-2015 Space systems - Glossary of terms English version EN 16601-00-01 2015《航天系统 术语表 英文版本EN 16601-00-01-2015》.pdf)为本站会员(arrownail386)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开