欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    BS EN 301549-2015 Accessibility requirements suitable for public procurement of ICT products and services in Europe《欧洲信息通信技术产品和服务的政府采购所适用的可接入性要求》.pdf

    • 资源ID:574416       资源大小:2.43MB        全文页数:138页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    BS EN 301549-2015 Accessibility requirements suitable for public procurement of ICT products and services in Europe《欧洲信息通信技术产品和服务的政府采购所适用的可接入性要求》.pdf

    1、BSI Standards PublicationAccessibility requirements suitable for public procurement of ICT products and services in EuropeBS EN 301549:2015National forewordThis British Standard is the UK implementation of EN 301549:2015. Itsuperseds BS EN 301549:2014 which is withdrawn.The UK participation in its p

    2、reparation was entrusted to TechnicalCommittee ICT/-/6, ICT Accessibility Co-ordination.A list of organizations represented on this committee can be obtained onrequest to its secretary.This publication does not purport to include all the necessary provisions ofa contract. Users are responsible for i

    3、ts correct application. The British Standards Institution 2015.Published by BSI Standards Limited 2015ISBN 978 0 580 90216 1ICS 33.030Compliance with a British Standard cannot confer immunity fromlegal obligations.This British Standard was published under the authority of theStandards Policy and Str

    4、ategy Committee on 30 April 2015.Amendments/corrigenda issued since publicationDate Text affectedBRITISH STANDARDBS EN 301549:2015EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) EUROPEAN STANDARD Accessibility requirements suitable for public procurement of ICT products and services in Europe BS EN 301549:2015EN 301 54

    5、9 V1.1.2 (2015-04) ETSI 2 Reference REN/HF-00160 Keywords accessibility, HF, ICT, procurement CEN Avenue Marnix 17 B-1000 Brussels - BELGIUM Tel: + 32 2 550 08 11 Fax: + 32 2 550 08 19 CENELEC Avenue Marnix 17 B-1000 Brussels - BELGIUM Tel.: +32 2 519 68 71 Fax: +32 2 519 69 19 ETSI 650 Route des Lu

    6、cioles F-06921 Sophia Antipolis Cedex - FRANCE Tel.: +33 4 92 94 42 00 Fax: +33 4 93 65 47 16 Siret N 348 623 562 00017 - NAF 742 C Association but non lucratif enregistre la Sous-Prfecture de Grasse (06) N 7803/88 Important notice Individual copies of the present document can be downloaded from: ht

    7、tp:/www.etsi.org/standards-search The present document may be made available in more than one electronic version or in print. In any case of existing or perceived difference in contents between such versions, the reference version is the Portable Document Format (PDF). In case of dispute, the refere

    8、nce shall be the printing on ETSI printers of the PDF version kept on a specific network drive within ETSI Secretariat. Users of the present document should be aware that the document may be subject to revision or change of status. Information on the current status of this and other ETSI documents i

    9、s available at http:/portal.etsi.org/tb/status/status.asp If you find errors in the present document, please send your comment to one of the following services: https:/portal.etsi.org/People/CommiteeSupportStaff.aspx Copyright Notification No part may be reproduced except as authorized by written pe

    10、rmission. The copyright and the foregoing restriction extend to reproduction in all media. European Telecommunications Standards Institute 2015. Comit Europen de Normalisation 2015. Comit Europen de Normalisation Electrotechnique 2015. All rights reserved. DECTTM, PLUGTESTSTM, UMTSTM and the ETSI lo

    11、go are Trade Marks of ETSI registered for the benefit of its Members. 3GPPTM and LTE are Trade Marks of ETSI registered for the benefit of its Members and of the 3GPP Organizational Partners. GSM and the GSM logo are Trade Marks registered and owned by the GSM Association. BS EN 301549:2015EN 301 54

    12、9 V1.1.2 (2015-04) ETSI 3 Contents Contents 3 Intellectual Property Rights 15 Foreword. 15 Modal verbs terminology . 15 Introduction 15 1 Scope 16 2 References 16 2.1 Normative references . 16 2.2 Informative references . 17 3 Definitions and abbreviations . 18 3.1 Definitions . 18 3.2 Abbreviations

    13、 . 21 4 Functional performance 21 4.1 Meeting functional performance statements 21 4.2 Functional performance statements . 22 4.2.1 Usage without vision 22 4.2.2 Usage with limited vision . 22 4.2.3 Usage without perception of colour . 22 4.2.4 Usage without hearing 22 4.2.5 Usage with limited heari

    14、ng 22 4.2.6 Usage without vocal capability 22 4.2.7 Usage with limited manipulation or strength . 23 4.2.8 Usage with limited reach 23 4.2.9 Minimize photosensitive seizure triggers . 23 4.2.10 Usage with limited cognition . 23 4.2.11 Privacy . 23 5 Generic requirements . 23 5.1 Closed functionality

    15、 . 23 5.1.1 Introduction (Informative) 23 5.1.2 General . 24 5.1.2.1 Closed functionality 24 5.1.2.2 Assistive technology . 24 5.1.3 Non-visual access . 24 5.1.3.1 General . 24 5.1.3.2 Auditory output delivery including speech . 24 5.1.3.3 Auditory output correlation 24 5.1.3.4 Speech output user co

    16、ntrol . 25 5.1.3.5 Speech output automatic interruption . 25 5.1.3.6 Speech output for non-text content . 25 5.1.3.7 Speech output for video information 25 5.1.3.8 Masked entry 25 5.1.3.9 Private access to personal data . 25 5.1.3.10 Non-interfering audio output 26 5.1.3.11 Private listening volume

    17、. 26 5.1.3.12 Speaker volume 26 5.1.3.13 Volume reset . 26 5.1.3.14 Spoken languages . 26 5.1.3.15 Non-visual error identification . 26 5.1.3.16 Receipts, tickets, and transactional outputs 26 5.1.4 Functionality closed to text enlargement 26 5.1.5 Visual output for auditory information. 27 5.1.6 Op

    18、eration without keyboard interface 27 5.1.6.1 Closed functionality 27 BS EN 301549:2015EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) ETSI 4 5.1.6.2 Input focus 27 5.2 Activation of accessibility features 27 5.3 Biometrics 27 5.4 Preservation of accessibility information during conversion . 27 5.5 Operable parts 27 5.

    19、5.1 Means of operation . 27 5.5.2 Operable parts discernibility 28 5.6 Locking or toggle controls . 28 5.6.1 Tactile or auditory status 28 5.6.2 Visual status . 28 5.7 Key repeat 28 5.8 Double-strike key acceptance 28 5.9 Simultaneous user actions 28 6 ICT with two-way voice communication . 28 6.1 A

    20、udio bandwidth for speech (informative recommendation) 28 6.2 Real-time text (RTT) functionality 29 6.2.1 RTT provision 29 6.2.1.1 RTT communication . 29 6.2.1.2 Concurrent voice and text . 29 6.2.2 Display of Real-time Text 29 6.2.2.1 Visually distinguishable display . 29 6.2.2.2 Programmatically d

    21、eterminable send and receive direction . 29 6.2.3 Interoperability . 29 6.2.4 Real-time text responsiveness 30 6.3 Caller ID 30 6.4 Alternatives to voice-based services 30 6.5 Video communication 30 6.5.1 General (informative) . 30 6.5.2 Resolution 30 6.5.3 Frame rate 30 6.5.4 Synchronization betwee

    22、n audio and video . 31 6.6 Alternatives to video-based services 31 7 ICT with video capabilities 31 7.1 Caption processing technology 31 7.1.1 Captioning playback . 31 7.1.2 Captioning synchronization 31 7.1.3 Preservation of captioning 31 7.2 Audio description technology 31 7.2.1 Audio description

    23、playback 31 7.2.2 Audio description synchronization . 32 7.2.3 Preservation of audio description . 32 7.3 User controls for captions and audio description . 32 8 Hardware 32 8.1 General . 32 8.1.1 Generic requirements . 32 8.1.2 Standard connections 32 8.1.3 Colour. 32 8.2 Hardware products with spe

    24、ech output 33 8.2.1 Speech volume gain . 33 8.2.1.1 Speech volume range 33 8.2.1.2 Incremental volume control 33 8.2.2 Magnetic coupling 33 8.2.2.1 Fixed-line devices . 33 8.2.2.2 Wireless communication devices . 33 8.3 Physical access to ICT . 33 8.3.1 General (informative) . 33 8.3.2 Clear floor o

    25、r ground space 34 8.3.2.1 Change in level . 34 8.3.2.2 Clear floor or ground space 34 8.3.2.3 Approach 34 BS EN 301549:2015EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) ETSI 5 8.3.2.3.1 General 34 8.3.2.3.2 Forward approach . 34 8.3.2.3.3 Parallel approach . 35 8.3.2.4 Knee and toe clearance width . 35 8.3.2.5 Toe cl

    26、earance 35 8.3.2.6 Knee clearance 36 8.3.3 Reach range for ICT . 36 8.3.3.1 Forward reach . 36 8.3.3.1.1 Unobstructed high forward reach 36 8.3.3.1.2 Unobstructed low forward reach . 36 8.3.3.1.3 Obstructed reach . 37 8.3.3.2 Side reach . 37 8.3.3.2.1 Unobstructed high side reach 37 8.3.3.2.2 Unobst

    27、ructed low side reach . 37 8.3.3.2.3 Obstructed side reach 38 8.3.4 Visibility . 38 8.3.5 Installation instructions 38 8.4 Mechanically operable parts 38 8.4.1 Numeric keys . 38 8.4.2 Operation of mechanical parts 38 8.4.2.1 Means of operation of mechanical parts . 38 8.4.2.2 Force of operation of m

    28、echanical parts. 39 8.4.3 Keys, tickets and fare cards 39 8.5 Tactile indication of speech mode . 39 9 Web 39 9.1 General (informative) 39 9.2 Web content requirements . 40 9.2.1 Non-text content . 40 9.2.2 Audio-only and video-only (pre-recorded) 40 9.2.3 Captions (pre-recorded) 40 9.2.4 Audio desc

    29、ription or media alternative (pre-recorded) 40 9.2.5 Captions (live) 40 9.2.6 Audio description (pre-recorded) . 40 9.2.7 Info and relationships . 40 9.2.8 Meaningful sequence 40 9.2.9 Sensory characteristics . 40 9.2.10 Use of colour 40 9.2.11 Audio control . 40 9.2.12 Contrast (minimum) . 40 9.2.1

    30、3 Resize text 40 9.2.14 Images of text . 40 9.2.15 Keyboard 41 9.2.16 No keyboard trap 41 9.2.17 Timing adjustable . 41 9.2.18 Pause, stop, hide . 41 9.2.19 Three flashes or below threshold 41 9.2.20 Bypass blocks . 41 9.2.21 Page titled . 41 9.2.22 Focus Order 41 9.2.23 Link purpose (in context) .

    31、41 9.2.24 Multiple ways . 41 9.2.25 Headings and labels 41 9.2.26 Focus visible. 41 9.2.27 Language of page . 41 9.2.28 Language of parts . 41 9.2.29 On focus . 41 9.2.30 On input 42 9.2.31 Consistent navigation . 42 9.2.32 Consistent identification . 42 9.2.33 Error identification . 42 9.2.34 Label

    32、s or instructions . 42 BS EN 301549:2015EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) ETSI 6 9.2.35 Error suggestion . 42 9.2.36 Error prevention (legal, financial, data) . 42 9.2.37 Parsing 42 9.2.38 Name, role, value . 42 9.3 WCAG 2.0 conformance requirements 42 10 Non-web documents . 43 10.1 General (informative)

    33、43 10.2 Document success criteria . 43 10.2.1 Non-text content . 43 10.2.2 Audio-only and video-only (pre-recorded) 44 10.2.3 Captions (pre-recorded) 44 10.2.4 Audio description or media alternative (pre-recorded) 44 10.2.5 Captions (live) 45 10.2.6 Audio description (pre-recorded) . 45 10.2.7 Info

    34、and relationships . 45 10.2.8 Meaningful sequence 45 10.2.9 Sensory characteristics . 45 10.2.10 Use of colour 46 10.2.11 Audio control . 46 10.2.12 Contrast (minimum) . 46 10.2.13 Resize text 46 10.2.14 Images of text . 47 10.2.15 Keyboard 47 10.2.16 No keyboard trap 47 10.2.17 Timing adjustable .

    35、48 10.2.18 Pause, stop, hide . 48 10.2.19 Three flashes or below threshold 49 10.2.20 Empty clause 49 10.2.21 Document titled 49 10.2.22 Focus order . 49 10.2.23 Link purpose (in context) . 49 10.2.24 Empty clause 49 10.2.25 Headings and labels 50 10.2.26 Focus visible. 50 10.2.27 Language of docume

    36、nt . 50 10.2.28 Language of parts . 50 10.2.29 On focus . 51 10.2.30 On input 51 10.2.31 Empty clause 51 10.2.32 Empty clause 51 10.2.33 Error identification . 51 10.2.34 Labels or instructions . 51 10.2.35 Error suggestion . 52 10.2.36 Error prevention (legal, financial, data) . 52 10.2.37 Parsing

    37、52 10.2.38 Name, role, value . 53 10.2.39 Caption positioning 53 10.2.40 Audio description timing 53 11 Software . 53 11.1 General (informative) 53 11.2 Non-Web software success criteria 53 11.2.1 Non-Web software success criteria (excluding closed functionality) 54 11.2.1.1 Non-text content (screen

    38、 reading supported) 54 11.2.1.2 Audio-only and video-only (pre-recorded) . 55 11.2.1.3 Captions (pre-recorded) 55 11.2.1.4 Audio description or media alternative (pre-recorded) . 55 11.2.1.5 Captions (live) 56 11.2.1.6 Audio description (pre-recorded) . 56 11.2.1.7 Info and relationships . 56 11.2.1

    39、.8 Meaningful sequence 56 BS EN 301549:2015EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) ETSI 7 11.2.1.9 Sensory characteristics . 57 11.2.1.10 Use of colour 57 11.2.1.11 Audio control 57 11.2.1.12 Contrast (minimum) . 57 11.2.1.13 Resize text 58 11.2.1.14 Images of text . 58 11.2.1.15 Keyboard 58 11.2.1.16 No keyboa

    40、rd trap 59 11.2.1.17 Timing adjustable . 59 11.2.1.18 Pause, stop, hide . 60 11.2.1.19 Three flashes or below threshold 60 11.2.1.20 Empty clause 60 11.2.1.21 Empty clause 60 11.2.1.22 Focus order . 61 11.2.1.23 Link purpose (in context) . 61 11.2.1.24 Empty clause 61 11.2.1.25 Headings and labels 6

    41、1 11.2.1.26 Focus visible . 61 11.2.1.27 Language of software . 62 11.2.1.28 Empty clause 62 11.2.1.29 On focus . 62 11.2.1.30 On input 62 11.2.1.31 Empty clause 62 11.2.1.32 Empty clause 62 11.2.1.33 Error identification . 63 11.2.1.34 Labels or instructions 63 11.2.1.35 Error suggestion 63 11.2.1.

    42、36 Error prevention (legal, financial, data) 63 11.2.1.37 Parsing 64 11.2.1.38 Name, role, value 64 11.2.2 Non-Web software requirements (closed functionality). 65 11.2.2.1 Non-text content . 65 11.2.2.2 Audio-only and video-only (pre-recorded) . 65 11.2.2.2.1 Pre-recorded audio-only 65 11.2.2.2.2 P

    43、re-recorded video-only 65 11.2.2.3 Empty clause 65 11.2.2.4 Audio description or media alternative (pre-recorded) . 65 11.2.2.5 Empty clause 65 11.2.2.6 Empty clause 65 11.2.2.7 Info and relationships . 66 11.2.2.8 Meaningful sequence 66 11.2.2.9 Empty clause 66 11.2.2.10 Empty clause 66 11.2.2.11 E

    44、mpty clause 66 11.2.2.12 Empty clause 66 11.2.2.13 Resize text 66 11.2.2.14 Images of text . 67 11.2.2.15 Keyboard 67 11.2.2.16 Empty clause 67 11.2.2.17 Empty clause 67 11.2.2.18 Empty clause 67 11.2.2.19 Empty clause 67 11.2.2.20 Empty clause 67 11.2.2.21 Empty clause 67 11.2.2.22 Empty clause 67

    45、11.2.2.23 Empty clause 67 11.2.2.24 Empty clause 67 11.2.2.25 Empty clause 67 11.2.2.26 Empty clause 68 11.2.2.27 Language of software . 68 11.2.2.28 Empty clause 68 11.2.2.29 Empty clause 68 BS EN 301549:2015EN 301 549 V1.1.2 (2015-04) ETSI 8 11.2.2.30 Empty clause 68 11.2.2.31 Empty clause 68 11.2

    46、.2.32 Empty clause 68 11.2.2.33 Error Identification . 68 11.2.2.34 Empty clause 68 11.2.2.35 Empty clause 68 11.2.2.36 Empty clause 68 11.2.2.37 Parsing 69 11.2.2.38 Name, role, value 69 11.3 Interoperability with assistive technology . 69 11.3.1 Closed functionality . 69 11.3.2 Accessibility servi

    47、ces . 69 11.3.2.1 Platform accessibility service support for software that provides a user 69 11.3.2.2 Platform accessibility service support for assistive technologies . 69 11.3.2.3 Use of accessibility services . 70 11.3.2.4 Assistive technology . 70 11.3.2.5 Object information 70 11.3.2.6 Row, co

    48、lumn, and headers 70 11.3.2.7 Values . 70 11.3.2.8 Label relationships 70 11.3.2.9 Parent-child relationships . 70 11.3.2.10 Text . 71 11.3.2.11 List of available actions 71 11.3.2.12 Execution of available actions 71 11.3.2.13 Tracking of focus and selection attributes 71 11.3.2.14 Modification of

    49、focus and selection attributes 71 11.3.2.15 Change notification 71 11.3.2.16 Modifications of states and properties 71 11.3.2.17 Modifications of values and text. 72 11.4 Documented accessibility usage 72 11.4.1 User control of accessibility features . 72 11.4.2 No disruption of accessibility features . 72 11.5 User preferences 72 11.6 Authoring tools 72 11.6.1 Content technology 72 11.6.2 Accessible content creation 72 11.6.3 Preservation of accessibility information in transformations . 72 11.6.4 Repair assistance 73 11.6.5 Templates . 73 12 Documentation an


    注意事项

    本文(BS EN 301549-2015 Accessibility requirements suitable for public procurement of ICT products and services in Europe《欧洲信息通信技术产品和服务的政府采购所适用的可接入性要求》.pdf)为本站会员(priceawful190)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开