欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PPT文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    Chapter 24 Ablative Absolute; Passive Periphrastic; Dative .ppt

    • 资源ID:379683       资源大小:182KB        全文页数:25页
    • 资源格式: PPT        下载积分:2000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要2000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    Chapter 24 Ablative Absolute; Passive Periphrastic; Dative .ppt

    1、Chapter 24 Ablative Absolute; Passive Periphrastic; Dative of agent,Chapter 24 Ablative Absolute,The Latin word absolutus means detached, set off, or loosened.,Ablative absolutes are Latin phrases based on a word in the ablative case and in a way detached or set off or loosened from the rest of the

    2、sentence.,This means that they do not grammatically interrelate very closely with the other words of the sentence. They have a certain independence.,Chapter 24 Ablative Absolute,Ablative absolutes usually consist of a noun and an adjective.,The adjective is often a participle (present like running,

    3、or past like done).,The noun is usually not mentioned at all in the sentences main clause.,Chapter 24 Ablative Absolute,This structure is best learned by examples. First consider some phrases in English that are used absolutely. Notice the nouns and adjectives:,(Absolute) (main clause) Weather permi

    4、tting, we will have the picnic there.,Chapter 24 Ablative Absolute,Some Latin examples:,(Absolute) (main clause) Hc fm nrrt, dx urbem sine mor reliquit.,With this rumor having been told, the leader left the city without delay.,Chapter 24 Ablative Absolute,(Absolute) (main clause) Cane currente, equu

    5、s magn cum timre campum reliquit.,With the dog running, the horse left the field with great fear.,Chapter 24 Ablative Absolute,Equ cursr, canis magn cum timre campum reliquit.,With the horse about to run, the dog left the field with great fear.,Chapter 24 Ablative Absolute,Rge haec dcente, omns cvs

    6、terrbantur.,With the king saying these things, all the citizens were terrified.,In the ablative absolute, the ablative noun/pronoun regularly comes first, the participle last; when the phrase contains additional words, like the direct object of the participle, they are usually enclosed within the no

    7、un/participle “frame.”,Chapter 24 Ablative Absolute,As seen in the following examples, even two nouns, or a noun and an adjective, can function as an ablative absolute, with the present participle of sum to be understood.,Caesare duce, nihil timbimus.,With Caesar as leader, we will fear nothing.,Cha

    8、pter 24 Ablative Absolute,Caesare incert, bellum timbmus.,With Caesar being uncertain, we were fearing the war.,Chapter 24 Ablative Absolute,There are basically three types of ablative absolutes in Latin:,1. ablative noun + ablative perfect participle (the most common type): “with X having been Y-ed

    9、“,2. ablative noun + ablative present participle: “with X Y-ing“,3. ablative noun + ablative noun/adjective: “with X (being) Y“ there is no present participle for sum.,Chapter 24 Passive Periphrastic,The passive periphrastic consists of the future passive participle (also called the gerundive) plus

    10、a form of sum.,The participle (being an adjective) agrees with the subject.,The participle carries a sense of necessity (must or ought): this is what is emphasized in the passive periphrastic.,Its important to remember that the Latin construction is always passive, implying “must be, should be.“,Cha

    11、pter 24 Passive Periphrastic,id faciendum est.,It must be done.,liber cum cr legendus est.,The book must be read with care.,Chapter 24 Dative of Agent,The passive periphrastic is passive, but if the doer is specified, it is not by ablative of agent, but by the dative of agent:,id faciendum est tibi.

    12、,it must be done by you.,liber mihi cum cr legendus est.,The book must be read with care by me.,Chapter 24 Dative of Agent,illa puella subj. omnibus dat. of agent laudanda est pass. periphrastic,That girl must be praised by everyone.,pax ducibus nostrs petenda erat.,Peace had to be sought by our lea

    13、ders,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non?,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid

    14、 vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe dant crustula magistri?,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe dant crustula magistri? Quaero res graves iucundo ludo et,Translation Time, yall:,Ridens sa

    15、turas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe dant crustula magistri? Quaero res graves iucundo ludo et, nominibus ficts,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe da

    16、nt crustula magistri? Quaero res graves iucundo ludo et, nominibus ficts, de mults culps vitisque narro.,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe dant crustula magistri? Quaero res graves iucundo ludo et, nominibu

    17、s ficts, de mults culps vitisque narro. Sed quid rds?,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe dant crustula magistri? Quaero res graves iucundo ludo et, nominibus ficts, de mults culps vitisque narro. Sed quid rd

    18、s? Mutato nomine,Translation Time, yall:,Ridens saturas meas percurram, et cur non? Quid vetat me ridentem dicere verum, ut puers educands saepe dant crustula magistri? Quaero res graves iucundo ludo et, nominibus ficts, de mults culps vitisque narro. Sed quid rds? Mutato nomine, de te fabula narratur.,


    注意事项

    本文(Chapter 24 Ablative Absolute; Passive Periphrastic; Dative .ppt)为本站会员(towelfact221)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开