1、专业八级-213 及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、TRANSLATION(总题数:5,分数:100.00)1.华裔电脑名人王安博士说,影响他一生的事发生在他 6岁之时。 一天他外出玩耍,经过一棵大树时,突然有一个鸟巢掉在他的头上,里面滚出一只嗷嗷待哺的小麻雀。他决定把它带回去喂养,连同鸟巢一起带回了家。走到家门口,突然想起妈妈不允许他在家里养小动物。他轻轻地把小麻雀放在门后,急忙走进屋去请求妈妈,在他的哀求下妈妈破例答应了儿子。王安兴奋地跑到门后,不料小麻雀已经不见了,一只黑猫在意犹未尽地擦拭着嘴巴。王安为此伤心了很久。从此,他记取了一个很大的教训:只要是自己认定的事
2、情,决不可优柔寡断。犹豫不决固然可以免去一些做错事的机会,但也失去了成功的机遇。 (分数:20.00)_2.我理所应当地是不能成为大作家的,因为我对文学不够虔诚。当作家,有的人是纯粹的一种热爱,有的人则是把文学当成了敲门砖。我属于后者。也就是说有的人天生是当作家的料,有的人却是因为生活上的原因所迫 我常常说,我不佩服那些在艰苦的环境中能奋斗的人,而佩服那些在安逸富足的条件下还能保持奋斗的人。苦难当然会逼迫人去奋斗,这是一种强大的动力。而有些人在优裕生活中能不去玩乐不去享受,而能够苦苦地在写作,在我觉得他们的毅力简直不可思议。 (分数:20.00)_3.翠翠一天比一天大了,无意中提到什么时会红脸
3、了。时间在成长她,似乎正催促她,使她在另外一件事情上负点儿责。她欢喜看扑粉满脸的新嫁娘,欢喜说到关于新嫁娘的故事,欢喜把野花戴到头上去,还欢喜听人唱歌。茶峒人的歌声,缠绵处她已领略得出。她有时仿佛孤独了一点,爱坐在岩石上去,向天空一起云一颗星凝眸。 (分数:20.00)_4.我不懂那个微笑着的青年的影子,为什么老是站在我的眼前,使我不能静心读书,不能无忧无虑,过着快乐甜美的生活,我恨他,我想毁灭他的影子,然而不可能;我常在半夜三更,从凄凉可怕的梦境中惊醒来时,就用力捶着自己的脑袋骂着:你这无用的东西,赶快去死掉吧! 在我第一次和他见面的时候,他的视线和我的视线互相接触的一刹那,他便撒下了爱的种
4、子在我的心田;同时像磁吸引铁似的,把我的心和灵魂,都吸进他的心内去了。从这时起,我开始对于异性发生了情感。 (分数:20.00)_5.现在,我国的红楼梦研究,可以说是百花烂漫,盛况空前。“中国艺术研究院”设立了“红楼梦研究所”,从事这部伟大小说及其作者的专门研究。目前,已经完成了红楼梦新校本的校注和其他若干研究项目。此外,全国各研究机关和大专院校,也都拥有不少从事“红学”研究的专业和业余人员。他们对红楼梦的思想、艺术、版本以及作家的生平、家世等方面进行了研究,并出版了不少研究成果。为了便于研究成果的交流,两年来,出了两种“红学”研究的专门刊物:红楼梦研究学刊和红楼梦研究集刊。1980 年 7月
5、,在哈尔滨还召开了全国红楼梦讨论会。这部伟大小说的研究,正在向更加深入的方向发展。 (分数:20.00)_专业八级-213 答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、TRANSLATION(总题数:5,分数:100.00)1.华裔电脑名人王安博士说,影响他一生的事发生在他 6岁之时。 一天他外出玩耍,经过一棵大树时,突然有一个鸟巢掉在他的头上,里面滚出一只嗷嗷待哺的小麻雀。他决定把它带回去喂养,连同鸟巢一起带回了家。走到家门口,突然想起妈妈不允许他在家里养小动物。他轻轻地把小麻雀放在门后,急忙走进屋去请求妈妈,在他的哀求下妈妈破例答应了儿子。王安兴奋地跑到门后,不料小麻雀已经不见
6、了,一只黑猫在意犹未尽地擦拭着嘴巴。王安为此伤心了很久。从此,他记取了一个很大的教训:只要是自己认定的事情,决不可优柔寡断。犹豫不决固然可以免去一些做错事的机会,但也失去了成功的机遇。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:Dr. An Wang, a well-known Chinese American computer entrepreneur, once remarked that an incident that had a lifetime influence on him occurred when he was six. One day, he ran outside to
7、 play. As he walked past a large tree from underneath, a bird nest fell on his head and out fluttered a baby sparrow crying piteously for food. He decided to keep the Door creature at home and took it along with its nest. He was about to enter the house when he remembered that his mother would not a
8、llow him to keen any nets. Gently, he placed the little sparrow behind the door and hurried in to seek approval from his mother, who finally bent the rule upon her son“s pleas. Overjoyed, he ran back to the door, only to find the bird disappeared and a black cat rubbing its mouth with its paws after
9、 a delicious meal. This incident had saddened Wang for a long time. An important lesson he learned from it was: never hesitate over what one believes to be the right thing to do; indecision may allow one to avoid certain mistakes, but it may also deprive one of the opportunity to succeed.2.我理所应当地是不能
10、成为大作家的,因为我对文学不够虔诚。当作家,有的人是纯粹的一种热爱,有的人则是把文学当成了敲门砖。我属于后者。也就是说有的人天生是当作家的料,有的人却是因为生活上的原因所迫 我常常说,我不佩服那些在艰苦的环境中能奋斗的人,而佩服那些在安逸富足的条件下还能保持奋斗的人。苦难当然会逼迫人去奋斗,这是一种强大的动力。而有些人在优裕生活中能不去玩乐不去享受,而能够苦苦地在写作,在我觉得他们的毅力简直不可思议。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:It“s quite logical that I can never be a great writer, for I“m not devoted e
11、nough to literature. Some people choose to be a writer merely out of a passion for literature. Some, however, consider literature as a stepping-stone to success. I belong to the latter. I mean, some people are made for writing: some are forced to take to letters for one reason or another. I often sa
12、y that I don“t admire those who struggle in a tight corner, but those who keep forging ahead even in comfort and wealth. Hardship, of course, is a powerful motive, impelling people to spare no effort in their undertakings. Some people, however, though living a well-off life, don“t indulge in pleasur
13、e-seeking, but are engaged in the painstaking efforts of writing. Their will, to me, is incredible. (译文二) Undoubtedly, I shall never be a great writer, for I am no sincere man of letters. Some people take writing as a job purely for passion“s sake; others use it as a means to pursue fame and gain. I
14、 belong to the latter. In other words, some people are born writers, while others are compelled to write for a living. I often say that I admire those people who work perseveringly even when leading an easy and comfortable life, rather than those who work for a better living under hard and stern cir
15、cumstances. Misfortunes, as a great power, can naturally drive one to struggle for a better life. However, there are also people who give up the enjoyment of a well-off life and devote themselves whole-heartedly to writing. Their perseverance, to me, is almost incredible. (译文三) I am absolutely certa
16、in that, for lack of devotion towards literature, I will never amount to a great writer. Some people choose to be a writer out of love, and others regard literature as a stepping-stone to successthat is to say, some people are born writers, while others write stories for a living. I definitely belon
17、g to the latter group. I often say I have no admiration for those who exert themselves in difficult circumstances, but I admire those who continue to work hard after they have become well off. Adversity drives people to work hard for it is a great motive force in itself. There are people who live in
18、 comfort and choose not to enjoy themselves but rather to labour over creative writing. To me their resolve is almost incomprehensible.3.翠翠一天比一天大了,无意中提到什么时会红脸了。时间在成长她,似乎正催促她,使她在另外一件事情上负点儿责。她欢喜看扑粉满脸的新嫁娘,欢喜说到关于新嫁娘的故事,欢喜把野花戴到头上去,还欢喜听人唱歌。茶峒人的歌声,缠绵处她已领略得出。她有时仿佛孤独了一点,爱坐在岩石上去,向天空一起云一颗星凝眸。 (分数:20.00)_正确答案:(
19、)解析:Emerald is no longer a child. The slightest thoughtless remark sets her blushing. Time is ripening her, filling her heart with a new hunger. She loves to see young brides, painted and powdered, to repeat stories about them, to wear wild flowers in her hair, to listen to songsalready she thrills
20、to the plaintive Chatong serenades. Sometimes, as if disinclined for company, she sits all alone on a rock staring raptly at a cloud or star in the sky.4.我不懂那个微笑着的青年的影子,为什么老是站在我的眼前,使我不能静心读书,不能无忧无虑,过着快乐甜美的生活,我恨他,我想毁灭他的影子,然而不可能;我常在半夜三更,从凄凉可怕的梦境中惊醒来时,就用力捶着自己的脑袋骂着:你这无用的东西,赶快去死掉吧! 在我第一次和他见面的时候,他的视线和我的视线互
21、相接触的一刹那,他便撒下了爱的种子在我的心田;同时像磁吸引铁似的,把我的心和灵魂,都吸进他的心内去了。从这时起,我开始对于异性发生了情感。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:I couldn“t understand why the image of the smiling young man kept appearing before my mind“s eye, so that I couldn“t concentrate on my studies and could no longer live a happy life free from anxieties and care
22、s. I hate him. I tried to destroy the image, but in vain. Often in the depth of night, on waking up from a dreadful nightmare, I would thump my head with my fist and curse: You-good-for-nothing, go to hell! . During my first encounter with him, the moment we had an eye contact, he instantly sowed a
23、seed of love in my heart and magnetically attracted my heart and soul. From then on, I began to have a soft spot in my heart for the opposite sex.5.现在,我国的红楼梦研究,可以说是百花烂漫,盛况空前。“中国艺术研究院”设立了“红楼梦研究所”,从事这部伟大小说及其作者的专门研究。目前,已经完成了红楼梦新校本的校注和其他若干研究项目。此外,全国各研究机关和大专院校,也都拥有不少从事“红学”研究的专业和业余人员。他们对红楼梦的思想、艺术、版本以及作家的生
24、平、家世等方面进行了研究,并出版了不少研究成果。为了便于研究成果的交流,两年来,出了两种“红学”研究的专门刊物:红楼梦研究学刊和红楼梦研究集刊。1980 年 7月,在哈尔滨还召开了全国红楼梦讨论会。这部伟大小说的研究,正在向更加深入的方向发展。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:A wide range of research on A Dream of Red Mansions is currently being conducted in China. The Dream of Red Mansions Research Institute, devoted solely to w
25、ork on the novel, has been established at the Chinese Academy of Arts. At the Institute textual notes for a new edition have recently been completed and several associated research projects are underway. In many institutions of higher education throughout China scholars, professional and amateur, ar
26、e engaged in studying various aspects of the novel. In the last two years much research information has been exchanged in two new periodicals Studies on a Dream of Red Mansions and Studies on a Dream of Red Mansions. In addition, a national symposium to discuss current research was held in Harbin, Heilongjiang Province in July 1980.