欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > DOC文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    翻译二级笔译实务模拟27及答案解析.doc

    • 资源ID:1458269       资源大小:34KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOC        下载积分:2000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要2000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    翻译二级笔译实务模拟27及答案解析.doc

    1、翻译二级笔译实务模拟 27 及答案解析(总分:55.00,做题时间:90 分钟)一、Section English-Ch(总题数:0,分数:0.00)二、Compulsory Translati(总题数:1,分数:30.00)1.If a heavy reliance on fossil fuels makes a country a climate ogre, then Denmarkwith its thousands of wind turbines sprinkled on the coastlines and at seais living a happy fairy tale. V

    2、iewed from the United States or Asia, Denmark is an environmental role model. The country is “what a global warming solution looks like,“ wrote Frances Beinecke, the president of the Natural Resources Defense Council, in a letter to the group last autumn. About one-fifth of the country“s electricity

    3、 comes from wind, which wind experts say is the highest proportion of any country. But a closer look shows that Denmark is a far cry from a clean-energy paradise. The building of wind turbines has virtually ground to a halt since subsidies were cut back. Meanwhile, compared with others in the Europe

    4、an Union, Danes remain above-average emitters of the greenhouse gas carbon dioxide. For all its wind turbines, a large proportion of the rest of Denmark“s power is generated by plants that burn imported coal. The Danish experience shows how difficult it can be for countries grown rich on fossil fuel

    5、s to switch to renewable energy sources like wind power. Among the hurdles are fluctuating political priorities, the high cost of putting new turbines offshore, concern about public acceptance of large wind turbines and the volatility of the wind itself. “Europe has really led the way,“ said Alex Kl

    6、ein, a senior analyst with Emerging Energy Research, a consulting firm with offices in Cambridge, Massachusetts. Some parts of western Denmark derive 100 percent of their peak needs from wind if the breeze is up. Germany and Spain generate more power in absolute terms, but in those countries wind st

    7、ill accounts for a far smaller proportion of the electricity generated. The average for all 27 European Union countries is 3 percent. But the Germans and the Spanish are catching up as Denmark slows down. Of the thousands of megawatts of wind power added last year around the world, only 8 megawatts

    8、were installed in Denmark. If higher subsidies had been maintained, he said, Denmark could now be generating close to one-thirdrather than one-fifthof its electricity from windmills. (分数:30.00)_三、Section Chinese-En(总题数:1,分数:25.00)2.2000 多年来,佛教、伊斯兰教、基督教等先后传入中国,中国音乐、绘画、文学等也不断吸纳外来文明的优长。中国传统画法同西方油画融合创新,

    9、形成了独具魅力的中国写意油画,徐悲鸿等大师的作品受到广泛赞赏。中国的造纸术、火药、印刷术、指南针四大发明带动了世界变革,推动了欧洲文艺复兴。中国哲学、文学、医药、丝绸、瓷器、茶叶等传入西方,渗入西方民众日常生活之中。马可波罗游记令无数人对中国心向往之。当今世界,人类生活在不同文化、种族、肤色、宗教和不同社会制度所组成的世界里,各国人民形成了你中有我、我中有你的命运共同体。世界上有 200 多个国家和地区,2500 多个民族和多种宗教。如果只有一种生活方式,只有一种语言,只有一种音乐,只有一种服饰,那是不可想象的。 (分数:25.00)_翻译二级笔译实务模拟 27 答案解析(总分:55.00,做

    10、题时间:90 分钟)一、Section English-Ch(总题数:0,分数:0.00)二、Compulsory Translati(总题数:1,分数:30.00)1.If a heavy reliance on fossil fuels makes a country a climate ogre, then Denmarkwith its thousands of wind turbines sprinkled on the coastlines and at seais living a happy fairy tale. Viewed from the United States o

    11、r Asia, Denmark is an environmental role model. The country is “what a global warming solution looks like,“ wrote Frances Beinecke, the president of the Natural Resources Defense Council, in a letter to the group last autumn. About one-fifth of the country“s electricity comes from wind, which wind e

    12、xperts say is the highest proportion of any country. But a closer look shows that Denmark is a far cry from a clean-energy paradise. The building of wind turbines has virtually ground to a halt since subsidies were cut back. Meanwhile, compared with others in the European Union, Danes remain above-a

    13、verage emitters of the greenhouse gas carbon dioxide. For all its wind turbines, a large proportion of the rest of Denmark“s power is generated by plants that burn imported coal. The Danish experience shows how difficult it can be for countries grown rich on fossil fuels to switch to renewable energ

    14、y sources like wind power. Among the hurdles are fluctuating political priorities, the high cost of putting new turbines offshore, concern about public acceptance of large wind turbines and the volatility of the wind itself. “Europe has really led the way,“ said Alex Klein, a senior analyst with Eme

    15、rging Energy Research, a consulting firm with offices in Cambridge, Massachusetts. Some parts of western Denmark derive 100 percent of their peak needs from wind if the breeze is up. Germany and Spain generate more power in absolute terms, but in those countries wind still accounts for a far smaller

    16、 proportion of the electricity generated. The average for all 27 European Union countries is 3 percent. But the Germans and the Spanish are catching up as Denmark slows down. Of the thousands of megawatts of wind power added last year around the world, only 8 megawatts were installed in Denmark. If

    17、higher subsidies had been maintained, he said, Denmark could now be generating close to one-thirdrather than one-fifthof its electricity from windmills. (分数:30.00)_正确答案:()解析:如果一个国家因严重依赖化石燃料而成为导致气候变化的恶魔的话,那么丹麦这个拥有数千个沿海和海上风力发电机组的国家算得上是生活在童话里的幸福国度了。 在美国和亚洲各国看来,丹麦是环保领域的典范。自然资源保护委员会主席弗朗西斯贝尼克去年秋天致该委员会的信中说

    18、,丹麦“是应对全球变暖的样板”。丹麦风力发电量占全国发电总量的 1/5 左右,风能专家称这一比例列世界之首。 不过,如果再仔细分析一下就会发现,丹麦也远非利用清洁能源的“天堂”。 自丹麦削减风力发电补贴以来,风力发电机组建设实际上已经陷入停滞状态。同时,与欧盟其他成员国相比,丹麦的二氧化碳排放量要高于欧盟平均水平。尽管丹麦安装了众多风力发电机组,但是丹麦很大程度上仍然依靠火电站发电,而且电煤也需要进口。 一个国家依靠化石燃料发展起来后,再想转型依靠风能等可再生能源绝非易事,丹麦即是一例。风力发电遇到诸多阻碍,包括政府的政策重点不断调整,海上修建新风力发电厂成本较高,公众能否接受大型风力发电机组

    19、建设存疑,风力自身也具有不稳定性。 咨询公司美国新能源研究中心在马萨诸塞州剑桥设有多个办事处,该公司的高级分析师阿历克斯克莱恩说:“(在清洁能源发展方面)欧洲确实引领世界。” 如果风力理想的话,丹麦西部一些地区用电高峰期的所有电力供应都来自风力发电。就风力绝对发电量而言,德国和西班牙都超过了丹麦,但是风力发电在这两国发电总量中所占的比重要比丹麦小得多。欧盟27 国中风力发电所占比重平均为 3%。 不过,由于丹麦现在放慢了风力发电的发展步伐,德、西两国现正迎头赶上。去年全球共新增风力发电装机容量数千兆瓦,丹麦仅为 8 兆瓦。 克莱恩说,如果丹麦当初没有削减补贴的话,风力发电所占比重应该早就从现在

    20、的 1/5 上升到近 1/3 了。三、Section Chinese-En(总题数:1,分数:25.00)2.2000 多年来,佛教、伊斯兰教、基督教等先后传入中国,中国音乐、绘画、文学等也不断吸纳外来文明的优长。中国传统画法同西方油画融合创新,形成了独具魅力的中国写意油画,徐悲鸿等大师的作品受到广泛赞赏。中国的造纸术、火药、印刷术、指南针四大发明带动了世界变革,推动了欧洲文艺复兴。中国哲学、文学、医药、丝绸、瓷器、茶叶等传入西方,渗入西方民众日常生活之中。马可波罗游记令无数人对中国心向往之。当今世界,人类生活在不同文化、种族、肤色、宗教和不同社会制度所组成的世界里,各国人民形成了你中有我、我

    21、中有你的命运共同体。世界上有 200 多个国家和地区,2500 多个民族和多种宗教。如果只有一种生活方式,只有一种语言,只有一种音乐,只有一种服饰,那是不可想象的。 (分数:25.00)_正确答案:()解析:In the course of some two thousand years and more, Buddhism, Islam and Christianity have been introduced into China successively, which allowed the country“s music, painting and literature to bene

    22、fit from the advantages of other civilizations. China“s freehand oil painting is an innovative combination of China“s traditional painting and the Western oil painting, and the works of Xu Beihong and other masters have been widely acclaimed. China“s Four Great Inventions, namely, papermaking, gunpo

    23、wder, movable-type printing and compass, led to changes in the world, including the European Renaissance. China“s philosophy, literature, medicine, silk, porcelain and tea reached the West and became part of people“s daily life. The Travels of Marco Polo generated a widespread interest in China. Tod

    24、ay, we live in a world with different cultures, ethnic groups, skin colors, religions and social systems, and the people of various countries have become members of an intimate community of shared destiny. There are 200-odd countries and regions, over 2,500 ethnic groups and a multitude of religions in the world today. We can hardly imagine if this world has only one lifestyle, one language, one kind of music and one style of costume.


    注意事项

    本文(翻译二级笔译实务模拟27及答案解析.doc)为本站会员(proposalcash356)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开