1、翻译三级口译实务 2006年 5月及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、BPart /B(总题数:1,分数:20.00)1.Interviewer: I am doing a survey on the reemployment of laid-off workers. Your story is a good example of making efforts to get yourself reemployed. Could you share some of your experience with us?王华:你也看到了,我和我丈夫在城里开了这家小快餐店,供应附近写
2、字楼里两百多名职工的午饭。不瞒您说,我们每个月能挣 4,000块钱。我自己觉得还可以,就算是个小小的成功吧。Interviewer: Do you still remember the scene four years ago when you, together with your parents, your husband and your younger brother, were laid off from a local factory?王华:怎么会忘记呢?当初离开厂子时,我哭了很久,觉得天都塌下来了。那时我和我丈夫还不到 40岁,没了工作就等于断了生活来源,我们的儿子也没法上大学了
3、。不过,在就业中心和居委会的帮助下,我们很快重新站了起来。Interviewer: I know, at first, you were selling ice-cream on the street, earning about 1,000 yuan a month, while your husband found a job taking care of a car park in a residential area, earning 800 yuan a month. What did you do with the money?王华:我们用攒的钱租了这间 20平米的房子,改装成快餐
4、店。所以说,只要你肯吃苦,动脑筋,你总会有办法的。Interviewer: Now that you dont have to worry about your basic livelihood, then what is your biggest hope now?王华:我最大的愿望是我儿子大学毕业后能成为一个白领,在高档写字楼里上班。Interviewer: Thank you for your inspiring story and your time. Goodbye and good luck with your business. (分数:20.00)_二、BPart /B(总题数
5、:1,分数:40.00)2.Ladies and gentlemen,Good morning! On behalf of the United Nations Development Program. I would like to extend my congratulations to the organizers of this forum. It is my great honor to be with you to join the deliberation on the subject, which we understand is closely linked with the
6、 achievement of the Millennium Development Goals and the Xiaokang vision, and will benefit China continuously.During the past 26 years, UNDP has been here to assist China by investing in development not only in terms of funds, but also in terms of knowledge sharing of international experiences. Now,
7、 UNDP assistance for the energy and environment portfolio has grown to become the largest UNDP program in China. The program covers energy efficiency, climate change, biodiversity conservation, pollution control, ozone protection, among others.I am pleased to inform you that the new Development Assi
8、stance Framework, which captures the areas of work for the UN system, has been prepared by the UN agencies and endorsed by the Chinese Government. The document identified key areas to guide the UN assistance to China during the next five years. Environmental and resources protection has been listed
9、in the document as one of the five areas of support. We wish to join hands with the government, the business sector, academia. non-governmental organizations and international partners to support the environmental and resources protection in order to achieve the Millennium Development Goals and the
10、Xiaokang vision in China.I wish the forum a great success. Thank you. (分数:40.00)_三、BPart /B(总题数:1,分数:40.00)3.女士们、先生们:在这喜庆的气氛中,我们进入了北京奥运会倒计时 1,000天。今天,我们将正式发布北京奥运会吉祥物。这是中国向世界和奥林匹克运动奉献的又一特殊礼物。它与北京奥运会会徽和口号一起共同表达着中国人民对和平、友谊、进步与和谐世界的向往,传递着“北京欢迎您”的心声。北京奥运会吉祥物具有浓郁的中国特色,表现了我国多民族大家庭的文化特点,它是艺术家和广大群众集体智慧的结晶。作为
11、传播奥林匹克精神的使者,北京奥运吉祥物将通过他们可爱的形象,把激情与欢乐、健康与智慧、好运与幸福带往世界各地,把美好的祝福带给世界各国的少年儿童和全体人民。 (分数:40.00)_翻译三级口译实务 2006年 5月答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、BPart /B(总题数:1,分数:20.00)1.Interviewer: I am doing a survey on the reemployment of laid-off workers. Your story is a good example of making efforts to get yourself re
12、employed. Could you share some of your experience with us?王华:你也看到了,我和我丈夫在城里开了这家小快餐店,供应附近写字楼里两百多名职工的午饭。不瞒您说,我们每个月能挣 4,000块钱。我自己觉得还可以,就算是个小小的成功吧。Interviewer: Do you still remember the scene four years ago when you, together with your parents, your husband and your younger brother, were laid off from a
13、 local factory?王华:怎么会忘记呢?当初离开厂子时,我哭了很久,觉得天都塌下来了。那时我和我丈夫还不到 40岁,没了工作就等于断了生活来源,我们的儿子也没法上大学了。不过,在就业中心和居委会的帮助下,我们很快重新站了起来。Interviewer: I know, at first, you were selling ice-cream on the street, earning about 1,000 yuan a month, while your husband found a job taking care of a car park in a residential a
14、rea, earning 800 yuan a month. What did you do with the money?王华:我们用攒的钱租了这间 20平米的房子,改装成快餐店。所以说,只要你肯吃苦,动脑筋,你总会有办法的。Interviewer: Now that you dont have to worry about your basic livelihood, then what is your biggest hope now?王华:我最大的愿望是我儿子大学毕业后能成为一个白领,在高档写字楼里上班。Interviewer: Thank you for your inspiring
15、 story and your time. Goodbye and good luck with your business. (分数:20.00)_正确答案:(记者:我在调查下岗职工的再就业问题。您的经历是通过努力实现再就业的典范。请您谈谈您的经历好吗? Wang: Well, as you can see, my husband and I are now the owners of this small fast food shop in the city. We prepare lunch for more than 200 employees in a nearby office b
16、uilding. Well, it is not a secret, but we can earn some 4,000 yuan each month. I think its not bad and call this a little success. 记者:4 年前,您和您的丈夫、父母,还有弟弟同时从当地工厂下岗,您还记得当时的情景吗? Wang: I will never forget the day. On leaving the plant, I cried a lot, feeling the sky was falling down upon us. At that tim
17、e, both my husband and I were less than 40 years old, but without jobs, we lost our source of income, which meant we could not afford the college education of our son. However, assisted by the employment centers and the neighborhood committee, we soon got back on our feet. 记者:我知道您曾经在街上卖冰激凌,一个月挣 1,00
18、0来块钱。您丈夫在一个小区里看停车场,每月能挣 800块。这些钱你们是怎么用的呢? Wang: So we rented this 20-square-meter room and turned it into a fast food shop using our savings. So as long as you can bear hardships and are willing to use your brain, you can always find a way out. 记者:既然您已经不愁吃穿了,那您现在最大的愿望是什么? Wang: My best wish is that
19、my son will become a white-collar employee in a luxury office building when he graduates from university. 记者:谢谢您抽空讲了这么令人鼓舞的故事。祝您生意兴隆,再见。)解析:二、BPart /B(总题数:1,分数:40.00)2.Ladies and gentlemen,Good morning! On behalf of the United Nations Development Program. I would like to extend my congratulations to
20、 the organizers of this forum. It is my great honor to be with you to join the deliberation on the subject, which we understand is closely linked with the achievement of the Millennium Development Goals and the Xiaokang vision, and will benefit China continuously.During the past 26 years, UNDP has b
21、een here to assist China by investing in development not only in terms of funds, but also in terms of knowledge sharing of international experiences. Now, UNDP assistance for the energy and environment portfolio has grown to become the largest UNDP program in China. The program covers energy efficie
22、ncy, climate change, biodiversity conservation, pollution control, ozone protection, among others.I am pleased to inform you that the new Development Assistance Framework, which captures the areas of work for the UN system, has been prepared by the UN agencies and endorsed by the Chinese Government.
23、 The document identified key areas to guide the UN assistance to China during the next five years. Environmental and resources protection has been listed in the document as one of the five areas of support. We wish to join hands with the government, the business sector, academia. non-governmental or
24、ganizations and international partners to support the environmental and resources protection in order to achieve the Millennium Development Goals and the Xiaokang vision in China.I wish the forum a great success. Thank you. (分数:40.00)_正确答案:(女士们,先生们: 早上好!我代表联合国开发计划署,对本次论坛的组织者表示祝贺。能够同大家一起讨论这个话题,我感到非常荣
25、幸。这个话题与实现联合国千年发展目标和建设小康社会密切相关,它将不断地造福中国。 在过去 26年中,联合国开发计划署一直为中国提供发展援助,它不仅仅提供了发展所需的资金,还有国外的知识与经验。目前联合国开发计划署援助的能源和环保项目已经成为开发计划署在中国最重要的项目。这些项目涉及节能、气候变化、保护生物多样性、治理污染、保护臭氧层等方面。 我很高兴地告诉大家,新的开发援助框架涵盖了联合国系统的各个工作领域,已经由联合国各机构制定完成,并已获得中国政府的认可。这份文件明确了未来 5年中联合国为中国提供援助的重点领域。在文件列出的 5个援助领域中就包括环境和资源保护。我们希望与政府、商界、学术界
26、、非政府组织及国际合作伙伴携手,为环境和资源保护提供援助,以实现千年发展目标,并在中国建成小康社会。 祝论坛圆满成功。谢谢大家。)解析:三、BPart /B(总题数:1,分数:40.00)3.女士们、先生们:在这喜庆的气氛中,我们进入了北京奥运会倒计时 1,000天。今天,我们将正式发布北京奥运会吉祥物。这是中国向世界和奥林匹克运动奉献的又一特殊礼物。它与北京奥运会会徽和口号一起共同表达着中国人民对和平、友谊、进步与和谐世界的向往,传递着“北京欢迎您”的心声。北京奥运会吉祥物具有浓郁的中国特色,表现了我国多民族大家庭的文化特点,它是艺术家和广大群众集体智慧的结晶。作为传播奥林匹克精神的使者,北
27、京奥运吉祥物将通过他们可爱的形象,把激情与欢乐、健康与智慧、好运与幸福带往世界各地,把美好的祝福带给世界各国的少年儿童和全体人民。 (分数:40.00)_正确答案:(Ladies and gentlemen, It is a great joy to mark the 1,000-day countdown to the opening of the Beijing Olympic Games. Today we are going to unveil the official mascots of the Beijing 2008 Olympic Games. The mascots are
28、 another special gift that Beijing presents to the world and to the Olympic Movement. The mascots, together with the official emblem and slogan of the Beijing Olympic Games, express Chinese peoples aspirations for peace, friendship, progress and harmony of the world. They also convey the message of
29、“Welcome to Beijing“. The mascots have distinctive Chinese features, representing the multi-ethnic cultures of China. They are also the fruits of collective wisdom of artists and the public. As the envoys of Olympic spirits, the mascots of Beijing Olympic Games, with their lovely images, will bring to the world passion and joy, health and wisdom, good luck and happiness and send wonderful wishes to all the children as well as people of the whole world.)解析: