欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > DOC文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    大学英语三级A级分类模拟题295及答案解析.doc

    • 资源ID:1456101       资源大小:72KB        全文页数:10页
    • 资源格式: DOC        下载积分:2000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要2000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    大学英语三级A级分类模拟题295及答案解析.doc

    1、大学英语三级 A 级分类模拟题 295 及答案解析(总分:111.50,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:25,分数:111.50)1.The leader says he hasn“t given much thought to the demonstrations planned against him during his state visit to Britain next week.(分数:4.00)A.这位领导人说他并未过多考虑下周对英国国事访问期间针对他策划的示威游行。B.这位领导人对下周访英期间为他周密筹划的示范活动评价不高。C.这位领导人就要对英国进

    2、行国事访问,对于下周为他策划的示威游行他说并未过多考虑。D.这位领导人说他并未想到下周英国国事访问期间会为他安排示范活动。2.Young as he was, he was equal to the task.(分数:2.00)A.像他那么年轻是能够胜任这项任务的。B.像他那么年轻是适合干这项工作的。C.虽然他很年轻,但他适合干这项工作。D.尽管他还年轻,但他能胜任这项工作。3.Candidates for the position are expected to have experience with computers and other electronics as they will

    3、 have to handle various e-correspondence.(分数:2.00)A.这个职位的申请人应当具备使用电脑和其他电子设备的经验,因为他们将处理各种各样电子信函往来。B.当申请这个职位时,申请人将得接触各种各样电子商务洽谈来期待他们具有操作电脑和其他电子设备的经验。C.申请这个职位的人期待着经历操作电脑和其他电子设备的实践工作,因为他们将传递各种各样的电子网络信息。4.This contract will enter into force after the seller confirming that the export licence of rice is v

    4、alid.(分数:4.00)A.在卖方证实大米出口许可证有效之后,本合同才能生效。B.在卖方确认大米出口许可证有效之后,本合同生效。C.本合同在卖方确认大米出口许可有效后发生效力。D.本合同只有在买方确认大米出口许可证有效后才有约束力。5.First of all, we applied ourselves to identifying the root cause of our national problems.(分数:1.50)A.首先,我们致力于找出民族问题的根源。B.起初,我们申请了研究民族问题。C.首先,我们要了解民族问题存在的原因。6.With increasing awaren

    5、ess of the environment, people have realized that the way coal is used is critical and new approaches have to be sought.(分数:2.00)A.随着环境意识的增强,人们认识到使用煤炭的方法应该受到批评,必须寻求新的途径。B.随着环境意识的日益增强,人们认识到如何使用煤炭至关重要,因而得寻求新的方法。C.尽管人们对环境越来越了解,他们也认识到使用煤炭应该受到批评,但要寻找到新的能源才行。7.If your payment reaches us by the end of this

    6、 month, we will make our best effort to arrange shipment of your ordered goods at the beginning of next month(分数:4.00)A.如你方付款在月底前到达我处,我们将尽最大努力在下月初安排装运你们所定的货物。B.即使你方在本月发出投诉信,我们将在下月安排最高标准的船运将货物发往你处。C.即使你方付款在月底前到达我处,我们的业务人员将在下月初安排最高标准的船运将货物发往你处。8.I greatly regret that I“m unable to attend the important

    7、 sales meeting next Monday.(分数:4.00)A.我很后悔我没能专注于下周一那个重要的拍卖会。B.我很遗憾我不能出席下周一那个重要的拍卖会。C.我很后悔我不能参加下周的那个销售会议。D.很遗憾我不能出席下周一那个重要的销售会议。9.The standards and reputation of this organization are known around the world,and I know what an achievement it is to be here(分数:1.00)A.这个组织的地位和贡献众所周知,我也知道米这里取得什么杆的成绩。B.这个机

    8、构的地位和名声众所周知,我也知道它在这里取得的成就。C.这个机构的高标准和声誉举世闻名,我知道能在这里工作就是一大成就。D.这个机构的高标准和声誉举世闻名,我知道它在这里取得了很大成就。10.Around 90,000 people were left homeless and 113 killed as a result of the flood.(分数:4.00)A.洪水使得大约 9 万人无家可归,113 人丧失了生命。B.大约 9 万人失去了家园和 113 人丧生,这是洪水的结果。C.由于洪水,大约 9 万人不让回家,且有 113 人死亡。D.作为洪水的结果,在 9 万人周围的情况是被赶

    9、出家门和 113 人丧生。11.With so many companies cutting back on their workforce lately, do you know how an employee can hold onto his current job?(分数:2.00)A.随着后来这么多的公司要进入劳动市场,你知道一个雇员对工作流动是如何想的吗?B.由于以后有这么多的公司将削减劳动力,你知道一个雇员怎样去做才能保住其工作吗?C.鉴于最近如此众多的公司在进行裁员,您知道作为一个雇员如何才能保住自己目前的工作吗?12.The doctor, not wishing to al

    10、arm her, did not tell her how serious her condition was.(分数:2.00)A.这位医生不顾她的警告,没有认真地告诉她的实况。B.这位医生不希望她惊慌,没有把她的严重病情告诉她。C.为了不让她惊慌,这位医生没有把她的严重病情告诉她。13.This book is divided into 16 units that deal with topics of everyday conversation.(分数:2.00)A.本书共分为 16 个单元,内容涉及日常生活会话。B.本书由 16 个单元构成,内容回答的是日常生活会话问题。C.在 16

    11、个单元里包括的内容是日常生活会话。14.The city government recognizes that citizens have some new needs. To better meet your needs, we have made several changes in community facilities in 2009. Three stations for the suburbs have been added to the western train service. Broadband (宽带) cable is now available to all pan

    12、s of the city. 5000 new books were bought for the City Library. Some new facilities at the city hospitals have been installed. Next year, we will try our best to make your life even better. (分数:4.00)_15.Most of us have too many things to do in our life. Since time cannot be created, we need to make

    13、choices and make a plan. Planning is the key to relieving the stress of too little time. Plans can be made for long-term or short-term goals. Start by making daily plans. A daily plan involves two things. First, list the things you must do today, and then write down the things. Most of your time sho

    14、uld be spent on these things. (分数:4.00)_16.Sunny Inn is to be your best home away from home. Nothing will trouble you on your trip because our services keep you feel at home. Our nice services and friendly smile make every guest feel comfortable. You will enjoy the well-equipped guest rooms, elegant

    15、 dining halls, and also, a large and sweetsmelling garden with over one hundred kinds of flowers and trees! None of 6ur guests will forget the fresh air and the warm sunshine they experienced in Sunny Inn, just 10 miles away from the. city of New York. Only when you come and stay at Sunny Inn can yo

    16、u discover how considerate we are! (分数:15.00)_17.When imaginative scientists first suggested the possibility that one person could speak directly to another over a long distance, few people took them seriously. (分数:4.00)_18.Helsinki Card (赫尔辛基卡) enables the tourist to travel free on the buses, train

    17、s and subway. Holders of the card enjoy a 70% discount on the sightseeing tour and special benefits at restaurants, theatres and concerts, as well as small gifts at department stores. The validity (有效期) of Helsinki Card is 1, 2 or 3 days. The card is sold at the Hotel Booking Centre, and travel agen

    18、cies. (分数:12.00)_19.In ancient times, Osaka (大阪) was Japan“s greatest commercial city and was also the city that had Japan“s biggest castle (城堡). Modem Osaka is a good place to see the commercial and industrial development of Japan. The castle is the most interesting tourist attraction in the city.

    19、It was built in 1586. The easiest way to get to Osaka was taking the world-famous bullet train (动车) from Tokyo which traveled at a rate more than 210 kilometers per hour. The bullet train is said to be the cleanest train in the world. (分数:2.00)_20.This year the food that you are enjoying was prepare

    20、d by students from 35 countries. Right now coffee from Brazil and Columbia is being served at the tables, and for those of you who prefer tea, there is a selection of teas from Japan, India and Ireland at the beverages booth. Please serve yourselves. (分数:4.00)_21.Before placing a firm order, we shou

    21、ld be glad if you would send us your products on fifteen day“s approval. Any of the items unsold at the end of the period and which we decide not to keep as stock, would be returned at our expense. I“m looking forward to hearing from you soon. (分数:12.00)_22.NO satisfactory way exists to explain how

    22、to form a good idea. You think about a problem until you“re tired, forget it, maybe sleep on it, and then flash! When you aren“t thinking about it, suddenly the answer arrives as a gift from the gods. Of course, all ideas don“t occur like that but so many do, particularly the most important ones. Th

    23、ey burst into the mind, glowing with the heat of creation. (分数:4.00)_23.When customers get to the store, they are treated as honored guests. The clerks greet them warmly and offer to help them find what they want. In most stores, the signs that label each department make shopping a breeze. Customers

    24、 usually don“t have to ask how much items cost, since prices are clearly marked. (分数:4.00)_24.I“m writing to confirm our telephone conversation of Thursday, the 7th, about our visit to your company. Next Monday, December 11, will be fine for us and we hope that it will suit you, too. My secretary, M

    25、iss Mary Brown, and Sales Manager, Mr. Zhang Ming, will be coming in the morning. It“s unfortunate that I will not be able to be with them. Thanks again for giving us this opportunity to visit with you. (分数:8.00)_25.Movie-goers(电影院常客)across China will now only pay half price for tickets Tuesday, whi

    26、ch will start in July. Any movie shown on Tuesday will be half price. even for new movies. The purpose is to bring people back to the cinema on Tuesday, when numbers of audiences are the lowest of the week. Some cinemas in Beijing and Shenzhen that began offering such discounts in advance have seen

    27、an increase in audiences Tuesday evenings. (分数:4.00)_大学英语三级 A 级分类模拟题 295 答案解析(总分:111.50,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:25,分数:111.50)1.The leader says he hasn“t given much thought to the demonstrations planned against him during his state visit to Britain next week.(分数:4.00)A.这位领导人说他并未过多考虑下周对英国国事访问期间针对

    28、他策划的示威游行。 B.这位领导人对下周访英期间为他周密筹划的示范活动评价不高。C.这位领导人就要对英国进行国事访问,对于下周为他策划的示威游行他说并未过多考虑。D.这位领导人说他并未想到下周英国国事访问期间会为他安排示范活动。解析:解析 本题中包含一个较长的宾语从句,用来说明“The leader says.”(该领导人说)的具体内容,从句中的谓语动词“give much thought”意为“充分考虑”,介词“to”后的宾语表示考虑的对象,即“the demonstrations”(示威游行),而“.planned against him.next week”这一部分作为定语修饰“the

    29、demonstrations”。由于该定语较长,翻译时要注意译语的流畅。基于以上分析可见,选项 A 的翻译最贴近原文。选项 C 的问题在于错将“his state visit to Britain”的时间状语“next week”译为“demonstrations”的时间状语;另外还误译 against 一词,故不及选项 A。选项 D错将“.give much thought to.”译为“想到”;且脱离上下文,将“demonstrations”译为“示范活动”。选项 B 的问题首先在于没有体现出原句中的主、谓、宾关系,漏译谓语动词“says”,同时该选项还错将“give much thoug

    30、ht”等同于“speak highly of.”(评价很高)此外还重复了选项 D对“demonstrations”的错译,并且增译了“周密”一词,为四个选项中问题最多的。2.Young as he was, he was equal to the task.(分数:2.00)A.像他那么年轻是能够胜任这项任务的。B.像他那么年轻是适合干这项工作的。C.虽然他很年轻,但他适合干这项工作。D.尽管他还年轻,但他能胜任这项工作。 解析:3.Candidates for the position are expected to have experience with computers and ot

    31、her electronics as they will have to handle various e-correspondence.(分数:2.00)A.这个职位的申请人应当具备使用电脑和其他电子设备的经验,因为他们将处理各种各样电子信函往来。B.当申请这个职位时,申请人将得接触各种各样电子商务洽谈来期待他们具有操作电脑和其他电子设备的经验。C.申请这个职位的人期待着经历操作电脑和其他电子设备的实践工作,因为他们将传递各种各样的电子网络信息。解析:4.This contract will enter into force after the seller confirming that

    32、the export licence of rice is valid.(分数:4.00)A.在卖方证实大米出口许可证有效之后,本合同才能生效。B.在卖方确认大米出口许可证有效之后,本合同生效。 C.本合同在卖方确认大米出口许可有效后发生效力。D.本合同只有在买方确认大米出口许可证有效后才有约束力。解析:enter into force 译为“生效”才合适,且将句子译成两小句较合适。A 对 confirm 译错,且语气不对。C 译错 licence。D 将句子译成“只有才”,不妥。5.First of all, we applied ourselves to identifying the r

    33、oot cause of our national problems.(分数:1.50)A.首先,我们致力于找出民族问题的根源。 B.起初,我们申请了研究民族问题。C.首先,我们要了解民族问题存在的原因。解析:6.With increasing awareness of the environment, people have realized that the way coal is used is critical and new approaches have to be sought.(分数:2.00)A.随着环境意识的增强,人们认识到使用煤炭的方法应该受到批评,必须寻求新的途径。B.

    34、随着环境意识的日益增强,人们认识到如何使用煤炭至关重要,因而得寻求新的方法。 C.尽管人们对环境越来越了解,他们也认识到使用煤炭应该受到批评,但要寻找到新的能源才行。解析:7.If your payment reaches us by the end of this month, we will make our best effort to arrange shipment of your ordered goods at the beginning of next month(分数:4.00)A.如你方付款在月底前到达我处,我们将尽最大努力在下月初安排装运你们所定的货物。 B.即使你方在本

    35、月发出投诉信,我们将在下月安排最高标准的船运将货物发往你处。C.即使你方付款在月底前到达我处,我们的业务人员将在下月初安排最高标准的船运将货物发往你处。解析:解析 本题关键在于弄清句子的逻辑关系和对 payment,reaches 及 make one“s best effort to do sth.等的理解。句子首先由 If 引出条件状语从句,If 可译为“假如,如”,payment 意为“付款”,reaches 意为“抵达”,其后跟时间状语 by the end of this month。主句主干是 we will make effort; make one“s best effort

    36、to do sth.意为“尽某人最大努力做某事”。shipment 表示“装运”,ordered 作定语,表示“订购的”。8.I greatly regret that I“m unable to attend the important sales meeting next Monday.(分数:4.00)A.我很后悔我没能专注于下周一那个重要的拍卖会。B.我很遗憾我不能出席下周一那个重要的拍卖会。C.我很后悔我不能参加下周的那个销售会议。D.很遗憾我不能出席下周一那个重要的销售会议。 解析:解析 regret 遗憾;sales meeting 销售会,而不是“拍卖会”。9.The stan

    37、dards and reputation of this organization are known around the world,and I know what an achievement it is to be here(分数:1.00)A.这个组织的地位和贡献众所周知,我也知道米这里取得什么杆的成绩。B.这个机构的地位和名声众所周知,我也知道它在这里取得的成就。C.这个机构的高标准和声誉举世闻名,我知道能在这里工作就是一大成就。 D.这个机构的高标准和声誉举世闻名,我知道它在这里取得了很大成就。解析:解析 该句的翻译要点为宾语从句 what an achievement it i

    38、s to be here,意思是“能在这里工作就是一大成就”,其中是形式主语,实际内容是 to be here。选项 B 和 D 在第二句译文中增加了代词“它”,此为多余。A 项第一句中 reputation 被翻译成“贡献”显然不对。故正确为 C。10.Around 90,000 people were left homeless and 113 killed as a result of the flood.(分数:4.00)A.洪水使得大约 9 万人无家可归,113 人丧失了生命。 B.大约 9 万人失去了家园和 113 人丧生,这是洪水的结果。C.由于洪水,大约 9 万人不让回家,且有

    39、 113 人死亡。D.作为洪水的结果,在 9 万人周围的情况是被赶出家门和 113 人丧生。解析:解析 这是一个被动句,改成主动句的话,洪水是主语。homeless 的意思是“无家可归的”。11.With so many companies cutting back on their workforce lately, do you know how an employee can hold onto his current job?(分数:2.00)A.随着后来这么多的公司要进入劳动市场,你知道一个雇员对工作流动是如何想的吗?B.由于以后有这么多的公司将削减劳动力,你知道一个雇员怎样去做才能

    40、保住其工作吗?C.鉴于最近如此众多的公司在进行裁员,您知道作为一个雇员如何才能保住自己目前的工作吗? 解析:12.The doctor, not wishing to alarm her, did not tell her how serious her condition was.(分数:2.00)A.这位医生不顾她的警告,没有认真地告诉她的实况。B.这位医生不希望她惊慌,没有把她的严重病情告诉她。C.为了不让她惊慌,这位医生没有把她的严重病情告诉她。 解析:解析 本句是一个主谓宾结构的简单句,含一个目的状语“not wishing to alarm her”。“not wishing to

    41、 alarm her”的原意是“不希望她惊慌”,但根据本句的语言环境,翻译成“为了不让她惊慌”更为恰当,表示目的;serious 在此处的意思是“严重的”,而非“认真的”;condition(状况)。先翻译主句:医生没有告诉她病情有多严重。排除 A 项。13.This book is divided into 16 units that deal with topics of everyday conversation.(分数:2.00)A.本书共分为 16 个单元,内容涉及日常生活会话。 B.本书由 16 个单元构成,内容回答的是日常生活会话问题。C.在 16 个单元里包括的内容是日常生活会

    42、话。解析:14.The city government recognizes that citizens have some new needs. To better meet your needs, we have made several changes in community facilities in 2009. Three stations for the suburbs have been added to the western train service. Broadband (宽带) cable is now available to all pans of the cit

    43、y. 5000 new books were bought for the City Library. Some new facilities at the city hospitals have been installed. Next year, we will try our best to make your life even better. (分数:4.00)_正确答案:()解析:市政府认识到公民们有某些新需求。为了更好地满足市民的需求,我们在 2009 年对社区设施做了一些改动。火车西线为郊区加设了三个火车站,本市所有地区都接通了宽带电缆,市图书馆购买了 5000本新书,市里各医

    44、院安装了一些新的设备。明年我们将尽最大努力使市民生活更美好。15.Most of us have too many things to do in our life. Since time cannot be created, we need to make choices and make a plan. Planning is the key to relieving the stress of too little time. Plans can be made for long-term or short-term goals. Start by making daily plans.

    45、 A daily plan involves two things. First, list the things you must do today, and then write down the things. Most of your time should be spent on these things. (分数:4.00)_正确答案:()解析:在生活中我们大多数人都有太多的事情要做。因为我们无法创造时间,所以我们需要做出选择和制定计划。要缓解时间太少的压力,制定计划是关键。可以为长期目标或短期目标制定计划。先从制定每日计划开始。每日计划包括两个方面。首先,列出你今天必须要做的事情,然后把它们写下来。你的大部分时间应该花在这些事情上。解析 这篇短文阐述的是如何制定计划以节省时间。这一类文章面向普通读者,因此用词比较简单,句子也比较短,只有第二句含有一个原因状语从句。短文中有三个被动句,在翻译时不宜直译为“被”,而应按照中文的表达习惯译为主动句,如第 2 句的 time cannot be created 不宜译为“时间不能被创造”,而应结合主句的主语 we,翻译为“我们无法创造时间”。另外,第


    注意事项

    本文(大学英语三级A级分类模拟题295及答案解析.doc)为本站会员(fuellot230)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开