1、大学英语六级-134 及答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:5,分数:100.00)1.足球改革方案2015 年,中国政府公布了一项足球改革方案,以振兴中国的足球运动。方案的关键目标是确保女足队重返世界一流的队伍,使男足队进入强队之列。 新方案以 设想 (envisage)一次主要的行政调整开始。在资金方面,该方案需要体育彩票来增加足球投资。该方案还提出再建设两个国家足球培训中心,同时推动全国范围的足球基础设施建设。例如:方案要求到2020 年,所谓的中小学足球特色学校要建设两万所,到 2025 年数量要翻倍。 (分数:20.00)_2.宋庆
2、龄宋庆龄是 20 世纪举世闻名的伟大女性。她追随中国近代民主革命家孙中山,1915 年和孙中山结婚,中华人民共和国成立后她两度担任国家副主席。在近 70 年的革命生涯中,她为中国人民的解放事业,为中国妇女儿童的卫生保健和文化教育福利事业,为祖国统一以及保卫世界和平、促进人类进步的事业,作出了不可磨灭的贡献。长期以来,宋庆龄女士都受到中国人民、海外华人华侨的景仰和爱戴,也赢得了国际友人的赞誉和热爱,享有很高的威望。 (分数:20.00)_3.宣纸宣纸是中国古代造纸业中重要的纸类,它从唐代开始便是中国社会的主流用纸,对文化传承起到了重要的作用。宣纸因产于宣州而得名,相传是蔡伦的后世弟子孔丹在晋代创
3、制。孔丹曾看到 檀树 (wingceltis tree)皮经过河水的浸泡,纤维被 漂白 (bleach),于是取其纤维制纸,宣纸由此而成。它洁白、绵韧、柔软、均匀。这种纸利于书画,润墨性强,有“千年美纸”的美称。按照加工方法的不同,宣纸可分为 生宣 (raw Xuan)、 熟宣 (cooked Xuan)和半熟宣三种。 (分数:20.00)_4.徽墨徽墨 (Hui style ink stick)是中国古墨中最有名的墨品,因产于古徽州府而得名。徽墨的创始人是南唐制墨名家奚超及其子奚廷珪,历史已逾千年。徽墨品种繁多,传统品种有 漆烟墨 (lacquer soot)、 油烟墨 (oil soot)
4、、 松烟墨 (pine soot)、 全烟墨 (all soot)等。现代徽墨在传统工艺的基础上不断创新,改良了很多品种并开发了许多新品种,同时也恢复了古代的一些名品。徽墨具有色泽黑润、历久不褪等特点,深得历代书画家的喜爱。 (分数:20.00)_5.文房四宝中的砚砚 (ink slab),同笔、墨、纸一起记录着中国古老的历史和悠久的文化。砚的材质和式样丰富多彩,是文房四宝中流传至今数量最多的。砚的制作融合了中国传统雕刻、绘画、文学等因素,凝结了众多制砚匠人的智慧。砚的历史十分悠久,最初与 研磨棒 (grinding stick)一起配套使用,从字面意思看来,是研墨的工具。魏晋南北朝时期,由于
5、墨的不断改进,研磨棒因此彻底消失。隋唐时期,由于书画纸的出现,砚的使用更加广泛。 (分数:20.00)_大学英语六级-134 答案解析(总分:100.00,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:5,分数:100.00)1.足球改革方案2015 年,中国政府公布了一项足球改革方案,以振兴中国的足球运动。方案的关键目标是确保女足队重返世界一流的队伍,使男足队进入强队之列。 新方案以 设想 (envisage)一次主要的行政调整开始。在资金方面,该方案需要体育彩票来增加足球投资。该方案还提出再建设两个国家足球培训中心,同时推动全国范围的足球基础设施建设。例如:方案要求到2020
6、年,所谓的中小学足球特色学校要建设两万所,到 2025 年数量要翻倍。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:In 2015, the Chinese government unveiled a football reform plan in a bid to boost the game. The key goals of the plan are to ensure that the women“s football team returns to being one of the best in the world, and the men“s team grows into a f
7、ormidable force. The new plan begins with envisaging a major administrative shake-up. In terms of funding, the plan calls for the sports lottery to be used to increase investment in football. It also proposes building two more training centers at the national level and boosting football infrastructu
8、re across the country. For example, the plan calls for building 20000 so-called football-focused elementary and secondary schools by 2020, with that number doubling by 2025.2.宋庆龄宋庆龄是 20 世纪举世闻名的伟大女性。她追随中国近代民主革命家孙中山,1915 年和孙中山结婚,中华人民共和国成立后她两度担任国家副主席。在近 70 年的革命生涯中,她为中国人民的解放事业,为中国妇女儿童的卫生保健和文化教育福利事业,为祖国统
9、一以及保卫世界和平、促进人类进步的事业,作出了不可磨灭的贡献。长期以来,宋庆龄女士都受到中国人民、海外华人华侨的景仰和爱戴,也赢得了国际友人的赞誉和热爱,享有很高的威望。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:Soong Ching-ling is regarded as one of the greatest ladies in the 20th century. Soong accompanied Sun Yat-sen, a democratic revolutionist in modern China, and was married to Sun in 1915. After
10、the founding of the People“s Republic of China, she served as vice Chairman twice. During her nearly seven-decade-long revolutionary career, Soong made indelible contributions to the liberation of Chinese people, the improvement of health care as well as cultural and educational benefits for Chinese
11、 women and children, the national unification of China, the world peace and the progress of mankind. As a result, for a long time, she has been respected and admired by all the Chinese people both at home and abroad, won praise and love from international friends and enjoyed high prestige all over t
12、he world.3.宣纸宣纸是中国古代造纸业中重要的纸类,它从唐代开始便是中国社会的主流用纸,对文化传承起到了重要的作用。宣纸因产于宣州而得名,相传是蔡伦的后世弟子孔丹在晋代创制。孔丹曾看到 檀树 (wingceltis tree)皮经过河水的浸泡,纤维被 漂白 (bleach),于是取其纤维制纸,宣纸由此而成。它洁白、绵韧、柔软、均匀。这种纸利于书画,润墨性强,有“千年美纸”的美称。按照加工方法的不同,宣纸可分为 生宣 (raw Xuan)、 熟宣 (cooked Xuan)和半熟宣三种。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:Xuan Paper is an important ki
13、nd of paper made in ancient China. Since the Tang Dynasty, it has been a chief means for writing in society, being of great importance to the progress of Chinese culture. It gets its name from its birthplace Xuanzhou and is said to be invented by Kong Dan, a follower of Cai Lun, during the Jin Dynas
14、ty. Once, he saw the bark of wingceltis tree soaked in river, which had bleached its fibers. Then he tried to make paper with these fibers, so the Xuan Paper was born. Xuan Paper is white, tough, soft and even, very good for painting and calligraphic writing, absorbing more ink than any other kind.
15、Therefore, it is named “paper of thousand years“. By different processing, Xuan Paper can be classified as raw Xuan, cooked Xuan and the medium.4.徽墨徽墨 (Hui style ink stick)是中国古墨中最有名的墨品,因产于古徽州府而得名。徽墨的创始人是南唐制墨名家奚超及其子奚廷珪,历史已逾千年。徽墨品种繁多,传统品种有 漆烟墨 (lacquer soot)、 油烟墨 (oil soot)、 松烟墨 (pine soot)、 全烟墨 (all
16、soot)等。现代徽墨在传统工艺的基础上不断创新,改良了很多品种并开发了许多新品种,同时也恢复了古代的一些名品。徽墨具有色泽黑润、历久不褪等特点,深得历代书画家的喜爱。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:As the best known variety in Chinese ancient inks, the Hui style ink stick gets its name from the place it was made, ancient Huizhou. It is invented by Xi Chao, a famous inkstick maker in Southe
17、rn Tang Dynasty, and his son, Xi Tinggui. By now, this style is over a thousand years old with many types such as the traditional lacquer soot, oil soot, pine soot and all soot. Modern types are innovated from traditional technology, with many varieties modified and a great number of others develope
18、d, and some famous varieties that were lost in history are brought back to life. The Hui style ink stick has a very pleasant look, and has a jet-black and indelible effect on paper, so it has been in favor with painters and calligraphers throughout history.5.文房四宝中的砚砚 (ink slab),同笔、墨、纸一起记录着中国古老的历史和悠久
19、的文化。砚的材质和式样丰富多彩,是文房四宝中流传至今数量最多的。砚的制作融合了中国传统雕刻、绘画、文学等因素,凝结了众多制砚匠人的智慧。砚的历史十分悠久,最初与 研磨棒 (grinding stick)一起配套使用,从字面意思看来,是研墨的工具。魏晋南北朝时期,由于墨的不断改进,研磨棒因此彻底消失。隋唐时期,由于书画纸的出现,砚的使用更加广泛。 (分数:20.00)_正确答案:()解析:Like the writing brush, ink stick and paper, the ink slab in different materials and fashions recorded Ch
20、inese long history and culture. Of the four treasures of the study, ancient ink slabs that have survived history are more than the rest three. Their making shows the values of traditional Chinese sculpture, painting and literature. They are products of collective wisdom from many craftsmen. Ink slab
21、 has a long history. At the beginning, it was used together with grinding stick. As suggested by its name in Chinese, ink slab is a tool to make ink. Due to the incessant improvements of ink sticks during the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties, ink slab no longer needed grinding stick, which disappeared from then on. During the Sui and Tang Dynasties, the invention of writing and painting paper enabled ink slab to gain popularity it had never had before.