1、2015 年 3 月上海市高级口译第二阶段口试真题试卷(精选)及答案解析(总分:8.00,做题时间:90 分钟)一、口译题(总题数:4,分数:8.00)1.Part A Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal, and stop it at the signal.You may take not
2、es while you are listening. Remember you will hear the passages ONLY ONCE. Now let us begin Part A with the first passage._Passage 1(分数:4.00)_(2).Passage 2(分数:2.00)_2.Part B Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each passage, interpret it int
3、o English. Start interpreting at the signal, and stop it at the signalyou may take notes while youre listening. Remember you will hear the passages ONLY ONCE.Now, let us begin Part B with the first passage._Passage 1(分数:4.00)_(2).Passage 2(分数:2.00)_2015 年 3 月上海市高级口译第二阶段口试真题试卷(精选)答案解析(总分:8.00,做题时间:90
4、 分钟)一、口译题(总题数:4,分数:8.00)1.Part A Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal, and stop it at the signal.You may take notes while you are listening. Remember you will hear t
5、he passages ONLY ONCE. Now let us begin Part A with the first passage._解析:Passage 1(分数:4.00)_正确答案:(正确答案: 人们为什么会对中国如此神往,其实这不难理解。中国有着几千年延绵不断的文字记载的历史,同时也是一个不断变化的国家。上世纪 70 年代以来,中国发生了巨变。中国的变化给我们两国关系带来了极大的进展。35 年前中国实行“改革开放”是中国与世界重新接触的开始。中国公司开始从事外贸活动。 大批中国学牛开始到海外留学。世界开始以全新的方式看中国,中国人开始以全新的方式看世界。有必要看到,中国的变化不
6、仅对中国产生巨大影响同时也对世界产生着重大影响。中国经济发展和社会转型的规模及速度在人类历史上是空前的。)解析:(2).Passage 2(分数:2.00)_正确答案:(正确答案: 优秀领导力有两个重要特征。我们很幸运,因为它们是我们民族文化的根基,是我们几乎从山生起就向父母学习的。第一是坚持,即最基本的努力工作和在困境中坚持的信念。在如今快节奏的商业环境下,很多时候你们会感到意外的挑战令人无法招架,看不到尽头。 坚持和勤奋能帮你度过困境。这就是为什么有人能到达顶峰,而有人却没有。但仅有勤奋不够,除非你知道自己的目标在哪里,所以要有梦想,这是领导力的第二个特征。世界上所有伟大成就都始于梦想。我
7、们公司的理念正是“志存高远”。)解析:2.Part B Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each passage, interpret it into English. Start interpreting at the signal, and stop it at the signalyou may take notes while youre listening. Remember you will hear the passage
8、s ONLY ONCE.Now, let us begin Part B with the first passage._解析:Passage 1(分数:4.00)_正确答案:(正确答案: Distinguished president, dear professors and students: I have longed to meet all of you here at Cambridge and to communicate with you guys. It is in the severe winter of the economic crisis, yet, upon seei
9、ng your faces, I foresee spring, light and future. I am fully convinced that the power of knowledge plus the courage of the youth can not only change the fate of each individual, but also alter the destiny of the entire country even the whole world. Whenever I set foot on an institution of higher le
10、arning, I feel awe in my heart. This feeling comes out of my respect for knowledge, for professors in Cambridge and for Cambridge itself. The world-renowned Cambridge University has nurtured countless outstanding scientists, thinkers and poets such as Newton, Darwin and Bacon, who made substantial c
11、ontributions to the progress of mankind. This year marks the 800th anniversary of Cambridge: I would like to extend our warmest congratulations!)解析:(2).Passage 2(分数:2.00)_正确答案:(正确答案: Ladies and gentlemen, there is a saying in Chinese, which goes like this: When you drink the water, think of those wh
12、o dug the well. We should always remember the leaders of our older generation who have opened the door for Sino-US friendship and cooperation. Forty years ago on his historic visit to China, President Richard Nixon and Chairman Mao Zedong shook hands “across the Pacific“ and had strategic talks, bre
13、aking the hard ice between the two nations that were estranged for years. During the past four decades, the friendship between people in these two nations and their mutually beneficial cooperation continue to expand. Despite twists and turns in Sino-US relations. the overall trend is going forward. There is a line in a Chinese poem going: “The mighty green mountain can never stop the river from flowing eastward. “ As peace and development become the theme of our age, Sino-US friendship and cooperation will be an irreversible trend.)解析: