1、2013 年四川外国语大学英语翻译基础真题试卷及答案解析(总分:64.00,做题时间:90 分钟)一、词语翻译(总题数:32,分数:60.00)1.英译汉_2.MLA(分数:2.00)_3.naturist(分数:2.00)_4.Dubai(分数:2.00)_5.CPPCC(分数:2.00)_6.milieu therapy(分数:2.00)_7.gild the lily(分数:2.00)_8.unrighteous mammon(分数:2.00)_9.mind style(分数:2.00)_10.put on the new man(分数:2.00)_11.Act of God(分数:2.
2、00)_12.Hills Like White Elephants(分数:2.00)_13.tattooing(分数:2.00)_CD_15.build a castle in the air(分数:2.00)_16.concerto(分数:2.00)_17.汉译英_18.反对派(分数:2.00)_19.当选总统(分数:2.00)_20.联合公报(分数:2.00)_21.司法改革(分数:2.00)_22.循环经济(分数:2.00)_23.同业拆借(分数:2.00)_24.小康社会(分数:2.00)_25.老龄事业(分数:2.00)_26.猎头公司(分数:2.00)_27.个人所得税(分数:2.
3、00)_28.可再生能源(分数:2.00)_29.包容式增长(分数:2.00)_30.中非合作论坛(分数:2.00)_31.钓鱼岛及其附属岛屿(分数:2.00)_32.中国共产党第十八次全国代表大会(分数:2.00)_二、英汉互译(总题数:4,分数:4.00)33.英译汉_34.Fanny, having been sent into the village on some errand by her aunt Norris, was overtaken by a heavy shower close to the Parsonage; and being descried from one
4、of the windows endeavoring to find shelter under the branches and lingering leaves of an oak just beyond their premises, was forced, though not without some modest reluctance on her part, to come in. A civil servant she had withstood; but when Dr. Grant himself went out with an umbrella, there was n
5、othing to be done but to be very much a-shamed, and to get into the house as fast as possible; and to poor Miss Crawford, who had just been contemplating the dismal rain in a very desponding state of mind, sighing over the ruin of all her plan of exercise for that morning, and of every chance of see
6、ing a single creature beyond themselves for the next twenty-four hours, the sound of a little bustle at the front door, and the sight of Miss Price dripping with wet in the vestibule, was delightful. The value of an event on a wet day in the country was most forcibly brought before her. She was all
7、alive again directly, and among the most active in being useful to Fanny, in detecting her to be wetter than she would at first allow, and providing her with dry clothes; and Fanny, after being obliged to submit to all this attention, and to being assisted and waited on by mistresses and maids, bein
8、g also obliged, on returning downstairs, to be fixed in their drawing-room for an hour while the rain continued, the blessing of something fresh to see and think of was thus extended to Miss Crawford, and might carry on her spirits to the period of dressing and dinner.(分数:2.00)_35.汉译英_36.人生据说是一部大书。假
9、使人生真是这样,那么,我们一大半作者只能算是书评家,具有书评家的本领,无须看得几页书,议论早已发了一大堆,书评一篇写完交卷。但是,世界上还有一种人。他们觉得看书的目的,并不是为了写书评或介绍。他们有一种业余消遣者的随便和从容,他们不慌不忙地浏览。每到有什么意见,他们随手在书边的空白上注几个字,写一个问号或感叹号,像中国旧书上的眉批,外国书里的 Marginalia。这种零星随感并非他们对于整部书的结论。因为是随时批识,先后也许彼此矛盾,说话过火。他们也懒得去理会,反正是消遣,不像书评家负有指导读者、教训作者的重大使命。(分数:2.00)_2013 年四川外国语大学英语翻译基础真题试卷答案解析(
10、总分:64.00,做题时间:90 分钟)一、词语翻译(总题数:32,分数:60.00)1.英译汉_解析:2.MLA(分数:2.00)_正确答案:(正确答案: (美国)现代语言协会(Modern Language Association)解析:3.naturist(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:裸体主义者)解析:4.Dubai(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:迪拜)解析:5.CPPCC(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:中国人民政治协商会议(Chinese People“s Political Consultative Conference)解析:6.milieu the
11、rapy(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:环境疗法)解析:7.gild the lily(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:画蛇添足)解析:8.unrighteous mammon(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:不义之财)解析:9.mind style(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:思维风格)解析:10.put on the new man(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:改邪归正皈依基督教)解析:11.Act of God(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:天灾)解析:12.Hills Like White Elephants(分数:2.00)
12、_正确答案:(正确答案:白象似的群山)解析:13.tattooing(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:刺青;文身)解析:CD_正确答案:(正确答案:激光唱片(compact disk)解析:15.build a castle in the air(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:建空中楼阁)解析:16.concerto(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:协奏曲)解析:17.汉译英_解析:18.反对派(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:opposing faction)解析:19.当选总统(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:president elect)解析:
13、20.联合公报(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:joint communique)解析:21.司法改革(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:judicial reform)解析:22.循环经济(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:recycling economy)解析:23.同业拆借(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:inter-bank loan)解析:24.小康社会(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:a moderately prosperous society)解析:25.老龄事业(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:the undertakings f
14、or the aged)解析:26.猎头公司(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:head-hunting company)解析:27.个人所得税(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:individual income tax)解析:28.可再生能源(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:renewable energy resources)解析:29.包容式增长(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:inclusive growth)解析:30.中非合作论坛(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:China Africa Cooperation Forum)解析:31.钓鱼岛及
15、其附属岛屿(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:the Diaoyu Island and its affiliated islands)解析:32.中国共产党第十八次全国代表大会(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:the 18th CPC National Congress)解析:二、英汉互译(总题数:4,分数:4.00)33.英译汉_解析:34.Fanny, having been sent into the village on some errand by her aunt Norris, was overtaken by a heavy shower close to th
16、e Parsonage; and being descried from one of the windows endeavoring to find shelter under the branches and lingering leaves of an oak just beyond their premises, was forced, though not without some modest reluctance on her part, to come in. A civil servant she had withstood; but when Dr. Grant himse
17、lf went out with an umbrella, there was nothing to be done but to be very much a-shamed, and to get into the house as fast as possible; and to poor Miss Crawford, who had just been contemplating the dismal rain in a very desponding state of mind, sighing over the ruin of all her plan of exercise for
18、 that morning, and of every chance of seeing a single creature beyond themselves for the next twenty-four hours, the sound of a little bustle at the front door, and the sight of Miss Price dripping with wet in the vestibule, was delightful. The value of an event on a wet day in the country was most
19、forcibly brought before her. She was all alive again directly, and among the most active in being useful to Fanny, in detecting her to be wetter than she would at first allow, and providing her with dry clothes; and Fanny, after being obliged to submit to all this attention, and to being assisted an
20、d waited on by mistresses and maids, being also obliged, on returning downstairs, to be fixed in their drawing-room for an hour while the rain continued, the blessing of something fresh to see and think of was thus extended to Miss Crawford, and might carry on her spirits to the period of dressing a
21、nd dinner.(分数:2.00)_正确答案:(正确答案: 原来,范妮受诺里斯姨妈差遣,到村子里办件什么事,在牧师住宅附近遇上了一阵大雨。牧师住宅里的人从窗子里看见她在院外凋零的栎树下避雨,便邀她进去,她是推却不过勉强从命的。她先是谢绝了一个仆人的好心邀请,可是等格兰特博士亲自拿了把伞走出来,她又觉得很不好意思,便赶快进去了。可怜的克劳福德小姐正心情沮丧地望着窗外的凄风苦雨,哀叹上午的户外活动计划化作了泡影,24 小时内除了自家人以外再也见不到任何一个人,这时听到了前门口有动静,随即看到普莱斯小姐浑身滴着水走进了门廊,心里不禁十分高兴。她深深地感受到,乡下阴雨天能来个客人实在难得。她顿时又
22、活跃起来,满腔热忱地关心起范妮,说她发现范妮的衣服都湿透了,便给她拿出了干衣服。范妮起初不肯承认自己衣服湿,后来只好接受这番关照,任凭太太、小姐和女仆们帮自己更换衣衫。后来又不得不回到楼下,眼见着雨下个不停,不得不在客厅里坐了一个小时。这一新鲜场面真令人赏心悦目,克劳福德小姐的兴致足以维持到更衣吃饭时间。)解析:35.汉译英_解析:36.人生据说是一部大书。假使人生真是这样,那么,我们一大半作者只能算是书评家,具有书评家的本领,无须看得几页书,议论早已发了一大堆,书评一篇写完交卷。但是,世界上还有一种人。他们觉得看书的目的,并不是为了写书评或介绍。他们有一种业余消遣者的随便和从容,他们不慌不忙
23、地浏览。每到有什么意见,他们随手在书边的空白上注几个字,写一个问号或感叹号,像中国旧书上的眉批,外国书里的 Marginalia。这种零星随感并非他们对于整部书的结论。因为是随时批识,先后也许彼此矛盾,说话过火。他们也懒得去理会,反正是消遣,不像书评家负有指导读者、教训作者的重大使命。(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:People say life is one fat book. That being the case, more than half of our writers are only critics. Having acquired the skills of a cr
24、itic, they glance through no more than a few pages before they make loads of judgments about the book. A review is finished and done. However, some people in this world read books for reasons other than having to write critical appraisals or commentaries. Carefree and relaxed as freelancers, they ca
25、sually scribble a few words, a question, or an exclamation in the marginlike those headers in Chinese classics, or marginalia in foreign books, they jot down bits and pieces of notes written in a desultory fashion. These are not their impressions of the whole book. Since they make notes whenever a thought pops up, they might overdo their point, or they might contradict themselves later. But they couldn“t care less as they only do it for pleasure, unlike the critics whose main mission is to provide guidance for the reader and offer criticism to the author.)解析: