欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    ISO 9245-1991 Earth-moving machinery machine productivity vocabulary symbols and units《土方机械 机器生产率 词汇、符号和单位 两种语言版》.pdf

    • 资源ID:1256364       资源大小:511KB        全文页数:8页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    ISO 9245-1991 Earth-moving machinery machine productivity vocabulary symbols and units《土方机械 机器生产率 词汇、符号和单位 两种语言版》.pdf

    1、INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE IS0 9245 First edition Premi c) condition of material on which the productivity is based, e.g. bank or loose soil; 1 Domaine dapplication La presente Norme internationale donne un vocabulaire des ter- mes, avec leurs definitions ainsi que les symboles et l

    2、es unites correspondants, employ b) type de materiau, conformement aux classifications nationales de sol, et, sil y a lieu, les caracteristiques du sol telles que la distribution granulometrique, la densite, Ihumi- dite; c) etat du materiau sur lequel la productivite est basee, par exemple, du rembl

    3、ai ou du sol meuble; 1 IS0 9246 : 1991 (E/F) d) type of operation (e.g. trench excavation, loading of spoil, load and carry) and conditions of operation (e.g. ex- cavation depth, cutting height, scraping depth, swing angle of excavator, condition of haul roads and tracks, configur- ation of ground);

    4、 e) type of receiving equipment (e.g. haulage machine, body height, hopper, stockpile); f) weather (e.g. temperature, rain, snow); g) place, date and time. 3.1 productivity, Q: Measured volume of material moved per unit of time, in cubic metres per hour. 3.1.1 basic (theoretical) productivity, Qa: P

    5、roductivity, in cubic metres per hour, attainable for a short period with the respective equipment under given operating conditions and for a given type of material. Influences liable to reduce the productivity arising from the condition of the equipment, from the organization of the construction si

    6、te and from the weather are not taken into consideration here. An operator of average ability is assumed. 3.1.2 actual productivity, Qn: Productivity, in cubic metres per hour, attainable continuously with the respective equip- ment under given operating conditions and for a given type of material,

    7、taking into consideration operating conditions and all data influencing productivity such as the condition and hand- ling of equipment, the organization of the construction site and weather. 3.1.3 job efficiency factor, fE: Ratio of actual productivity to basic (theoretical) productivity: f=Q E 2 3.

    8、2 swell factorl), fs: Ratio of volume after loosening or picking up to the bank volume or volume before picking up: fs” 1. 3.3 fill factor I), fF: Ratio of volume after loosening or picking up per cycle to the rated volume of the attachment. 3.4 rated volume, V,: Rated capacity, in cubic metres, of

    9、the attachment in accordance with the appropriate Inter- national Standard. (See annex A.) d) type doperation (par exemple creusement de tran- chees, chargement de materiau dexcavation, charge et transport) et conditions de service (par exemple profondeur dexcavation, hauteur dattaque de la pelle, p

    10、rofondeur de creusement, angle dorientation de la pelle, Btat des voies de desserte, configuration de la terre); e) Bquipement de reception (par exemple engin de trans- port, hauteur de la benne, tremie, tas); f) conditions climatiques (par exemple la temperature, la pluie, la neige); g) lieu, date

    11、et heure. 3.1 productivite, Q: Volume mesure de materiau deplace par unite de temps, en metres cubes par heure. 3.1.1 productivite de base (theorique), Qs: Productivite, en metres cubes par heure, capable detre atteinte pendant une courte periode avec un type dequipement dans des conditions de fonct

    12、ionnement donnees et pour un type de materiau don& Toute influence susceptible de baisser la productivite resultant de letat de Ibquipement, de Iorganisation du chan- tier et des conditions climatiques nest pas prise en considera- tion ici. On considere la presence dun operateur de compe- tence moye

    13、nne. 3.1.2 productivite effective reelle, QA: Productivite, en metres cubes par heure, capable detre atteinte en continu avec un type dequipement dans des conditions de fonctionnement donnees et pour un type de materiau donne, en tenant compte des conditions de fonctionnement et de toutes les donnee

    14、s pouvant agir sur la productivite, telles que Ibtat et le manie- ment de Iaccessoire, Iorganisation du chantier et les condi- tions climatiques. 3.1.3 facteur defficacite du travail, fE: Rapport de la pro- ductivite effective reelle a la productivite de base (theorique): fE = 9 B 3.2 coefficient de

    15、 foisonnementl), fs: Rapport du volume apres chargement, ou du volume apres dechargement, au volume en place, ou au volume avant chargement: fs 1. 3.3 facteur de remplissage I), fF: Rapport du volume apres chargement ou dechargement par cycle au volume theorique de Iaccessoire. 3.4 volume theorique,

    16、 I/R: Capacite theorique, en metres cubes, de Iaccessoire, conformement a la Norme internatio- nale particulibre. Weir annexe A.) 1) The term “load factor” vL) is also commonly used to express the ratio of fill factor Ifr) to swell factor vsS, i e. fi = fF/fs. This ratio is identical to the ratio of

    17、 the bank volume or volume before picking up to the rated volume of the attachment. I) Le terme ctfacteur de charge) (rL) est Bgalement employ6 dune facon generale pour exprimer le rapport du facteur de remplissage Ifr) au coefficient de foisonnement (,fsS, cest-8-direfL = fF/fs Ce rapport est ident

    18、ique au rapport du volume en place, ou du volume avant char- gement, au volume theorique de Iaccessoire IS0 9245 : 1991 (E/F) 3.5 cycle: Process which is repeated a number of times with the same sequence of individual operations (for example in the case of a hoe-type bucket excavator: filling, lifti

    19、ng, swinging, dumping, swinging back, lowering). 3.5 cycle: Pro&de qui est rep&S plusieurs fois avec la m6me sequence doperations individuelles (par exemple dans le cas dune pelle travaillant en retro: remplissage, soulevement, mouvement de rotation, dechargement, mouvement de rota- tion, descente).

    20、 3.6 cycle time, t: Time, in minutes, taken to carry out a 3.6 durke de cycle, f: Temps, en minutes, mis pour effec- cycle. tuer un cycle. 3 IS0 9246 : 1991 (E/F) Annex A (informative) Bibliography 111 IS0 6493 : 1960, Earth-moving machinery - Dumper bodies - Volumetric rating. 21 IS0 6494 : 1966, E

    21、arth-moving machinery - Elevating scrapers - Volumetric ratings. 31 IS0 6495 : 1960, Earth-moving machinery - Tractor- scraper volumetric rating. 41 IS0 7451 : 1963, Earth-moving machinery - Hydraulic excavators - Hoe type buckets - Volumetric ratings. 51 IS0 7546 : 1963, Earth-moving machinery - Lo

    22、ader and front loading excavator buckets - Volumetric ratings. 61 IS0 9246 : 1966, Earth-moving machinery - Crawler and wheel tractor dozer blades - Volumetric ratings. Annexe A (informative) Bibliographie I IS0 6493 : 1960, Engins de terrassement - Bennes de tombereau - &aluation volumetrique. 2 IS

    23、0 6464 : 1966, Engins de terrassement - Decapeuses e/e va trices - Evaluations volume triques . t31 IS0 6465 : 1960, Engins de terrassement - Decapeuse - Evaluation volumetrique. 4 IS0 7451 : 1993, Engins de terrassement - Godets de pelles hydrauliques travaillant en retro - Evaluations volume- triq

    24、ues . 151 IS0 7546 : 1963, Engins de terrassement - Godets de chargeuses et de pelles ci chargement frontal - &aluations volume triques . 161 IS0 9246 : 1966, Engins de terrassement - Lames de tracteurs sur chenilles ou sur roues - Evaluations volumd- triques. IS0 9246 : 1991 (El F) UDC/CDU 6213781.879 : 001.4 Descriptors : earth moving equipment, productivity, symbols, units of measurement, vocabulary / Descripteurs : materiel de terras- sement, productivitb, symbole, unit6 de mesure, vocabulaire Price based on 4 pages/ Prix bask sur 4 pages


    注意事项

    本文(ISO 9245-1991 Earth-moving machinery machine productivity vocabulary symbols and units《土方机械 机器生产率 词汇、符号和单位 两种语言版》.pdf)为本站会员(dealItalian200)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开