1、NORME INTERNATIONALE ISO 2176 Deuxime dition 1995-03-15 Produits ptroliers - Graisses lubrifiantes - Dtermination du point de goutte Pe troleum products - L ubrica ting grease - Determination of dropping point Numro de rfrence ISO 2176:1995(F) ISO 2176:1995(F) Avant-propos LISO (Organisation interna
2、tionale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de IISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de IISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique cr cet
3、 effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen- tales, en liaison avec IISO participent galement aux travaux. LISO colla- bore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique. Les projets de Normes
4、 internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des co- mits membres votants. La Norme internationale ISO 2176 a t labore par le comit technique lSO/TC 28, Produits ptroli
5、ers et lubrifiants. Cette deuxime dition annule et remplace la premire dition (ISO 2176:1972), qui a fait lobjet dune rvision technique. Lannexe A fait partie intgrante de la prsente Norme internationale. 0 ISO 1995 Droits de reproduction rservs. Sauf prescription diffrente, aucune partie de cette p
6、ubli- cation ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque forme que ce soit et par aucun pro- cd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lditeur. Organisation internationale de normalisation Case Postale 56 l CH-l 211 Genve 20 l Suisse Imprim en Su
7、isse ii 0 ISO ISO 2176:1995(F) Introduction En gnral, le point de goutte dune graisse lubrifiante est la temprature laquelle la graisse passe de ltat semi-liquide ltat fluide dans des conditions normalises. Ce changement dtat est typique des graisses contenant des savons de type conventionnel comme
8、paississants. Les graisses qui contiennent des paississants autres que les savons conventionnels peuvent donner lieu une sparation dhuile sans chan- gement dtat. Des essais mens en coopration indiquent que les rsultats dtermins selon la prsente Norme internationale saccordent gnralement avec ceux ob
9、tenus par la mthode donne dans une future Norme internatio- nale concernant les graisses lubrifiantes et la dtermination de leur point de goutte (sur une large chelle de tempratures). Dans les cas o les rsultats sont diffrents, il ny a pas de signification connue. Cependant, il est souhaitable dobte
10、nir laccord du producteur, du consommateur et du fournisseur quant la mthode utiliser. . . . III Page blanche NORME INTERNATIONALE 0 KO ISO 2176:1995(F) Produits ptroliers - Graisses lubrifiantes - Dtermination du point de goutte AVERTISSEMENT - Lutilisation de la prsente Norme internationale impliq
11、ue lintervention de produits, doprations et dquipements caractre dangereux. La prsente Norme internationale na pas la prtention daborder tous les problmes de scurit concerns par son usage. II est de la responsabilit de lutilisateur de consulter et dtablir des rgles de scurit et dhygine appropries et
12、 de dterminer Iapplicabilit des restrictions rglementaires avant utilisation. 1 Domaine dapplication La prsente Norme internationale prescrit une m- thode de dtermination du point de goutte des grais- ses lubrifiantes. NOTE 1 Les rsultats de lessai de point de goutte peu- vent tre utiliss comme une
13、indication de la temprature maximale laquelle une graisse peut tre expose sans complte liqufaction ou sparation dhuile excessive, pour indiquer le type de graisse et pour ltablissement de limites de contrle de qualit ou de fabrication concernant cette caractristique. Les rsultats ne doivent pas tre
14、considrs comme ayant une relation directe avec la performance en service, sauf si une telle corrlation a t tablie. 2 Dfinition Pour les besoins de la prsente Norme internationale, la dfinition suivante sapplique. 2.1 point de goutte: Temprature laquelle une goutte de graisse est extrude du fond dune
15、 coupelle spcialise, dans les conditions de lessai. NOTE 2 Pour certaines graisses, la temprature enregis- tre est celle qui correspond au moment o la premire portion de graisse extrude touche le fond de lprouvette. 3 Appareillage 3.1 Coupelle graisse, en laiton chrom, conforme aux dimensions indiqu
16、es sur la figure 1. 3.2 Tube dessai, en verre borosilicat rsistant la chaleur, collerette, conforme aux dimensions in- diques sur la figure2. Le tube doit tre pourvu de trois indentations sur la circonfrence, destines supporter la coupelle graisse peu prs lendroit indiqu sur la figure2. 3.3 Thermomt
17、res, immersion partielle, con- formes aux spcifications indiques dans lannexe A. 3.4 Bain dhuile, constitu par un bcher de 400 ml rempli dune huile approprie, de telle faon que le niveau permette au tube dessai (3.2) dtre suspendu la profondeur correcte (voir 4.5), mais permettant, lexpansion du flu
18、ide la limite suprieure de sa zone dopration. 3.5 Bague de fixation et support, pour supporter le bain dhuile. 3.6 Jauge gabarit de coupelle, comme indiqu sur la figure 3. 3.7 Jauge de profondeur des thermomtres, comme indiqu sur la figure4. 1 ISO 2176:1995(F) 0 ISO Dimensions en millimtres Figure 1
19、 - Coupelle graisse Dimensions en millimtres L Thermomtre Entaille dans le bouchon, /- pour la ventilation Q, int. 12,7 int. Il,1 Bouchon-guide, jeu total entre le bouchon et le tube dessai : 1.5 Tube dessai en verre /- borosilicatr? tp 0 CI- , P - 0 I/ - - I f / Trois indentations galement espacees
20、 sur le support- coupelle Figure 2 - Assemblage de lappareil 2 ISO 2176:1995(F) Dimensions en millimtres 9,90 4” 4-l - Tige molete Figure 3 - Gabarit de coupelle 3 ISO 2176:1995(F) 0 ISO Dimensions en millimtres Figure 4 - Jauge de profondeur pour thermomtre 3 . Pinces de fixation pour les thermomtr
21、es. 39 m ouchons, comme indiqu sur la figure2 3.“lO Tige en mtal poli, de 12 mm 1,6 mm de diamtre et de 150 mm de longueur. 3.11 Systme de chauffage, de prfrence une rsistance lectrique immerge rgule par un rhostat. 3. 12 Systme dagitation. 4 Mode opratoire 4.l laide de la jauge de bouchon de coupel
22、le (voir figure3) slectionner une coupelle graisse (3.l), qui corresponde aux dimensions de lextrmit arrondie de la jauge. Vrifier le diamtre de lorifice infrieur de la coupelle laide dune tige de 2,78 mm de diamtre et dune tige de 2,82 mm de diamtre. Lorifice doit permettre le passage sans encombre
23、 de la tige de 2,78 mm, mais ne doit pas permettre le passage de la tige de 2,82 mm. Si la taille de lorifice est insuffisante, il doit tre als au diamtre correct ou la coupelle doit tre rejete. Si lorifice est trop grand, la coupelle doit tre rejete. 4.2 Remplir de graisse une coupelle dessai en pr
24、essant la plus grande ouverture dans la graisse essayer, jusqu ce que la coupelle soit pleine. Retirer tout excs de graisse laide dune spatule. Engager doucement par pression la coupelle, maintenue en position verticale, petite ouverture vers le bas, sur la tige de mtal (3.10) jusqu ce que celle-ci
25、dpasse denviron 25 mm. Appuyer la tige contre la coupelle de manire quelle soit en contact la fois avec le bord suprieur et le bord infrieur de cette coupelle. Maintenir ce contact tout en faisant tourner la cou- pelle autour de la tige, de faon lui imprimer un mouvement hlicoldal descendant le long
26、 de cette tige et enlever ainsi un cne de graisse qui adhre autour de la tige. Lorsque la coupelle parvient Iex- trmit de la tige, une couche lisse, exempte de bul- les dair et dpaisseur reproductible, doit rester lintrieur de la coupelle. 4.3 Disposer les bouchons (3.9) comme indiqu sur la figure2.
27、 laide de la jauge de profondeur du ther- momtre (3.7), figure 4, en place dans le tube dessai (3.2), ajuster la position du bouchon suprieur de telle sorte que le reservoir du thermomtre affleure bien au fond de la jauge de profondeur. Noter la position relative de lextrmit suprieure du tube dessai
28、 par rapport au bouchon. Sassurer que le thermomtre est insr jusqu la mme profondeur lorsque Iap- pareillage est assembl avec la coupelle en place. 4.4 Remplacer la jauge de profondeur du thermo- mtre par la coupelle contenant la graisse, de manire que le thermomtre soit insr jusqu la profondeur rep
29、re prcdemment. Lorsque le thermomtre est bien insr, le rservoir ne doit toucher ni lchantillon de graisse ni la coupelle. 4.5 Suspendre le tube dessai dans le bain dhuile (3.4) jusqu une profondeur correspondant au trait dimmersion 76 mm sur le thermomtre. NOTE 3 Le bord du tube dessai doit se trouv
30、er un mi- nimum de 6 mm au-dessus du niveau dhuile. 4 0 ISO ISO 2176:1995(F) . 4.6 Suspendre le second thermomtre dans le bain dhuile de telle sorte que son rservoir se trouve peu prs au mme niveau que le rservoir du ther- momtre dans le tube dessai. 4.7 Agiter le bain dhuile et le chauffer un rgime
31、 de 4 “C/min 7 “C/min jusqu ce que le bain atteigne une temprature infrieure denviron 17 “C celle du point de goutte prsum de la graisse. ce moment, rduire le rgime de chauffe afin que la diffrence entre la temprature dans le tube dessai et dans le bain dhuile soit infrieure 2 OC, puis continuer cha
32、uffer le bain dhuile une vitesse comprise entre environ 1,0 “C/min et 1,5 “C/min, jusqu ce que le produit sorte progressivement par lorifice de la cou- pelle graisse. Lorsquune goutte de produit tombe, noter les tempratures sur les deux thermomtres et noter leur moyenne 1 “C prs en tant que point de
33、 goutte de la graisse. NOTES 4 Certaines graisses forment une goutte avec filament qui stire au cours de la fusion; ce filament peut se casser ou se maintenir jusqu ce que la goutte atteigne le fond du tube dessai; dans tous les cas, il convient de noter le point de goutte observ en tant que temprat
34、ure lorsque la goutte atteint le fond du tube dessai. 5 Le point de goutte de certaines graisses, particu- lirement de celles contenant des savons simples dalumi- nium, a tendance dcrotre avec le vieillissement, ce changement tant plus important que la tolrance admise sur les rsultats obtenus par di
35、ffrents laboratoires. En consquence, il convient que les essais comparatifs entre laboratoires soient effectus au cours dune priode inf- rieure 6 jours. 6 Deux dterminations peuvent tre effectues simul- tanment dans je mme bain, pour autant que les deux chantillons aient approximativement les mmes p
36、oints de goutte. 5 Expression des rsultats Les rsultats doivent tre exprims en tant que moyenne des deux lectures de tempratures effec- tues 1 “C prs, lune sur le thermomtre plac dans le bain dhuile et lautre sur le thermomtre plac dans le tube dessai. 6 Fidlit La fidlit de la mthode obtenue par lan
37、alyse sta- tistique des rsultats dessais interlaboratoires est la suivante: 6.1 Rptabilit La diffrence entre deux rsultats dessais successifs, obtenus par le mme oprateur utilisant le mme ap- pareillage dans des conditions opratoires identiques et sur un mme produit, ne doit, au cours dune lon- gue
38、srie dessais effectus en appliquant correc- tement et normalement la mthode dessai, dpasser 7 OC quune fois sur 20. 6.2 Reproductibilit La diffrence entre deux rsultats uniques et ind- pendants, obtenus par diffrents oprateurs travaillant dans des laboratoires diffrents sur un mme produit, ne doit,
39、au cours dune longue srie dessais effec- tus en appliquant correctement et normalement la mthode dessai, dpasser 13 “C quune fois sur 20. 7 Rapport dessai Le rapport dessai doit contenir au moins les indica- tions suivantes: a) une rfrence la prsente Norme internationale ou une norme nationale quiva
40、lente; b) le type et lidentification du produit soumettre I essai; c) le rsultat de lessai (voir article 5); d) tout cart par rapport au mode opratoire spcifi, rsultant dun accord ou dautres circonstances; e) la date de lessai. 5 ISO 2176:1995(F) Annexe A (normative) Spcifications du thermomtre chel
41、le Profondeur dimmersion Graduation Traits longs chaque Chiffres chaque Erreur dchelle nexcdant pas Longueur hors tout Diamtre de la tige Longueur du rservoir Diamtre du rservoir Distance du fond du rservoir au trait repre 0 “C Distance du fond du rservoir au trait repre 300 “C - 5 “C + 300 “C 76 mm
42、 1 OC (indication en blanc) 5 “C 10 “C 1 “C 390mm+5mm - 6,5 mm + - 0,5 mm lOmml5mm 5,5 mm + - 0,5 mm 100 mm 110 mm 329 mm 358 mm NOTE 7 Le thermomtre ASTM ZC/IP 62C est conforme aux spcifications donnes ci-dessus. 6 Page blanche ISO 2176:1995(F) KS 75.100 Descripteurs: produit ptrolier, lubrifiant, graisse, essai, dtermination du point de goutte. Prix bas sur 6 pages