欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    ISO 2160-1998 Petroleum products - Corrosiveness to copper - Copper strip test《石油产品 对铜的腐蚀性 铜片腐蚀试验》.pdf

    • 资源ID:1252405       资源大小:127.75KB        全文页数:16页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    ISO 2160-1998 Petroleum products - Corrosiveness to copper - Copper strip test《石油产品 对铜的腐蚀性 铜片腐蚀试验》.pdf

    1、A Numroderfrence ISO2160:1998 (F) NORME INTERNATIONALE ISO 2160 Troisimedition 19980915 ProduitsptroliersActioncorrosivesur lecuivreEssailalamedecuivre PetroleumproductsCorrosivenesstocopperCopperstriptestISO2160:1998(F) ISO1998 Droitsdereproductionrservs.Saufprescriptiondiffrente,aucunepartiedecett

    2、epublicationnepeuttrereproduiteniut ilisesousquelque formequecesoitetparaucunprocd,lectroniqueoumcanique,ycomprislaphotocopieetlesmicrofilms,sanslaccordcr itdelditeur. Organisationinternationaledenormalisation Casepostale56 CH1211Genve20 Suisse Internet isoiso.ch ImprimenSuisse ii Avantpropos LISO(O

    3、rganisationinternationaledenormalisation)estunefdrationmondialedorganismesnationauxde normalisation(comitsmembresdelISO).LlaborationdesNormesinternationalesestengnralconfieaux comitstechniquesdelISO.Chaquecomitmembreintressparunetudealedroitdefairepartieducomit techniquecrceteffet.Lesorganisationsin

    4、ternationales,gouvernementalesetnongouvernementales,en liaisonaveclISOparticipentgalementauxtravaux.LISOcollaboretroitementaveclaCommission lectrotechniqueinternationale(CEI)encequiconcernelanormalisationlectrotechnique. LesprojetsdeNormesinternationalesadoptsparlescomitstechniquessontsoumisauxcomit

    5、smembrespour vote.LeurpublicationcommeNormesinternationalesrequiertlapprobationde75 %aumoinsdescomits membresvotants. LaNormeinternationaleISO2160atlaboreparlecomittechniqueISO/TC28, Produitsptrolierset lubrifiants. Cettetroisimeditionannuleetremplaceladeuximedition(ISO2160:1985),dontelleconstitueun

    6、ervision technique. LesannexesAetBdelaprsenteNormeinternationalesontdonnesuniquementtitredinformation.NORMEINTERNATIONALE ISO ISO2160:1998(F) 1 ProduitsptroliersActioncorrosivesurlecuivreEssaila lamedecuivre AVERTISSEMENTLutilisationdelaprsenteNormeinternationaleimpliquelinterventiondeproduits, dopr

    7、ationsetdquipementscaractresdangereux.LaprsenteNormeinternationalenestpascense abordertouslesproblmesdescuritconcernsparsonusage.Ilestdelaresponsabilitdelutilisateur deconsulteretdtablirdesrglesdescuritetdhygineappropriesetdedterminerlapplicabilitdes restrictionsrglementairesavantutilisation. 1Domai

    8、nedapplication LaprsenteNormeinternationaleprescritunemthodedessaipourladterminationdelactioncorrosivedes produitsptroliersliquidesetdecertainssolvantssurlecuivre,ycomprislesproduitsvolatilsayantunetensionde vapeurReidinfrieureougale124kPa37,8C. Ilestrecommanddetesterlesproduitsvolatilsayantunetensi

    9、ondevapeursuprieure124kPa37,8C conformmentlISO 6251(voirlavertissementcidessous),etdetesterleshuilesisolanteslectriques conformmentlISO5662. AVERTISSEMENTCertainsproduits,enparticulierlessencedegaznaturel,peuventavoirunetension devapeursignificativementsuprieurecequiestcaractristiquedeleurclasse,mme

    10、endessousde 124kPa37,8C.Pourcetteraison,ilfautsassurerquelabombecontenantuntelproduitnesoitpas placedanslebainthermostatique100C.Detelschantillonspeuventdvelopper100Cunepression suffisantepourprovoquerlarupturedelabombe,etcauserdesdommagesetblessures. 2Rfrencesnormatives Lesnormessuivantescontiennen

    11、tdesdispositionsqui,parsuitedelarfrencequienestfaite,constituentdes dispositionsvalablespourlaprsenteNormeinternationale.Aumomentdelapublication,lesditionsindiques taientenvigueur.Toutenormeestsujettervisionetlespartiesprenantesdesaccordsfondssurlaprsente Normeinternationalesontinvitesrechercherlapo

    12、ssibilitdappliquerlesditionslesplusrcentesdesnormes indiquesciaprs.LesmembresdelaCEIetdelISOpossdentleregistredesNormesinternationalesenvigueur unmomentdonn. ISO3170:1988, Produitsptroliersliquides chantillonnagemanuel. ISO3171:1988, Produitsptroliersliquides chantillonnageautomatiqueenoloduc. 3Prin

    13、cipe Unelamedecuivrepolieestimmergedansunequantitdonnedeprisedessai,etchauffeunetemprature etpendantunedurespcifiqueslaclasseduproduitexaminer.Lesessencesaviationetlesessencesdegaz naturelsontexaminesdansunebombesouspression,alorsquelesautresproduitssontexaminslapression atmosphrique(voiraussilanote

    14、relative8.1).lafindelapriodedechauffe,lalameestretire,rinceetla couleurcompareauxtalonsdecorrosion.ISO2160:1998(F) ISO 2 4Produitsetractifs 4.1 Solvantdenettoyage Le2,2,4trimthylpentane(isooctane)dunepuretminimalede99,75%estlesolvantderfrence.Toutsolvant basedhydrocarburevolatiletexemptdesoufreconvi

    15、ent,toutefois,danslamesureoilneprovoqueaucune ternissurelorsquilestsoumislamthodedessaidcritedanslaprsenteNormeinternationalependant3h 50C. 4.2 Produitsdepolissage 4.2.1 Papieroutissuaucarburedesilicium,dediffrentsdegrsdefinesse,enparticulierde65 m m (grain240). 4.2.2 Poudreaucarburedesilicium, de10

    16、5 m m(granulomtrie150mesh). 4.2.3 Cotonabsorbant (ouate). NOTELaqualitcommercialeconvient,maislaqualitpharmaceutiquesetrouveplusfacilement. 5Appareillage 5.1 Lamesdecuivre,dcoupespartirdecuivretypelectrolytique,poli,tremp,finifroid,depuret suprieure99,9%;ducuivrepourbarresomnibusdonnegnralementdebon

    17、srsultats. Leslamesdoiventtrede75mm 5mmdelongueur,12,5mm 2mmdelargeur,et1,5mm3mmdpaisseur. Sileslamesprsententdesrayuresoudespiqresprofondesquinepeuventtreliminesparlemodedemploi spcifiqueaupolissageouquandleursurfacesedformelorsdeleurmanipulation,ellesdoiventtrerejetes. 5.2 Bombe, construiteenacier

    18、inoxydable,etselonlesdimensionsindiquessurlafigure1. Labombedoittrecapabledersisterunepressiondessaimanomtriquede700kPa. NOTELecouvercleetlejointencaoutchoucsynthtiquepeuventtreremplacspardautreslments,pourvuqueles dimensionsintrieuresdelabombesoientlesmmesquecellesindiquessurlafigure1. 5.3 Tubesdes

    19、sai, enverreborosilicatde25mm 150mmnominal. Lesdimensionsinternesdoiventtrevrifieslaidedunelameenmtaldontlalongueurmaximaleestdonne en5.1,etdontlalargeuretlpaisseurnedpassentpaslamoitidecellesindiques.Lorsquonajoute30mlde liquide,unminimumde5mmdoitdpasserlasurfacesuprieuredelalame. 5.4 Bainspourless

    20、ai 5.4.1 Gnralits Touslesbainsdoiventavoirunecapacitdechauffesuffisantepourleverlatempratureduproduit1Cdela tempraturedessaien15min. 5.4.2 Bainliquidepourlabombe, capabledemaintenirleproduitlatempratureprescritedelessai 1C. Lebaindoittreconstruitenunmatriaunontransparentetdoittresuffisammentprofondp

    21、ourpermettre limmersiontotaleduneoudeplusieursbombes(5.2)pendantlessai.Ildoittremunidesupportsappropris permettantdemaintenirchaquebombeenpositionverticalelorsquelleestimmerge.ISO ISO2160:1998(F) 3 5.4.3 Bainpourlestubesdessai, capabledemaintenirleproduitlatempratureprescritedelessai 1C. Lesbainsliq

    22、uidesdoiventtrefaitsdunmatriaunontransparent,etdoiventtremunisdesupportsappropris permettantdemaintenirchaquetubedessai(5.3)enpositionverticaleuneprofondeurde100mm 5mm.Les bainsconstitusdeblocssolidesdoiventrespecterlesmmesimpratifsdetempratureetlesmmesconditions dimmersion,etondoitcontrlerpourchaqu

    23、ecatgoriedeproduitetparmesuredetempraturequilsassurentun bontransfertdechaleur,cecienralisantdesessaissurdestubesremplisavec30mldchantillon,unelamede mtaldontlesdimensionsnominalessontindiquesen5.1,etunesondedetemprature. 5.5 Sondedetemprature ,pourindiquerlatempraturedelessai. Pourlesbainsliquides,

    24、unthermomtrecolonneliquideimmersiontotaleconvient,avecdesgraduationstous les1Coumoins;ilestimmergdansleliquidedetellefaonquelacolonnedeliquidemergeantdelasurfacedu bainnedpassepas25mm. NOTELethermomtreASTM12C/IP64Cconvient. 5.6 tauousupportdepolissage, pourmaintenirfermementleslamesdecuivre,sansabme

    25、rlesbords pendantlepolissage. Lalamedoittrefermementtenue,etlasurfacedelalameencoursdepolissagedoittresoutenueaudessusde lasurfacedusupport. NOTEUnappareilpouvanttreutilisestreprsentlafigure2. 5.7 Tubesdessaipourexamen ,servantprotgerleslamesdecuivreaprsessai,pourlesexamineroules conserver,dontlesdi

    26、mensionspermettentlintroductiondunelamedecuivre(5.1),etquisontfaitsenverre exemptdetouterayureouautredfaut. NOTELetubeplatillustrlafigure3convient. 5.8 Pincesbrucelles,emboutarrondi,avecdespointesenacierinoxydableouenpolyttrafluorothylne (PTFE). 5.9 talonsdecorrosion 1) ,pourlvaluationduternissement

    27、lafindelessai. DesdtailssurlacompositionetlentretiendecestalonssontdonnstitredinformationenannexeA . 5.10Chronomtre, lectroniqueoumcanique,prcis1,0s. 6chantillonsetchantillonnage 6.1 Saufaccordcontraire,leschantillonsdoiventtreprlevsconformmentlaprocduredcritedans lISO3170oudanslISO3171. 6.2 Leschan

    28、tillonsdestinsrecevoirlaclassificationternissementlgerdoiventtreprlevsdansdes bouteillespropresenverresombre,oudansdautresrcipientsnaffectantpaslespropritscorrosivesduliquide. Desrcipientsapproprisenplastiqueconviennentpourdesproduitsdefaiblevolatilit,maispaspourles essences.viterdutiliserdesrcipien

    29、tsenferblancpourrecueillirleschantillons,carlexprienceamontrquils peuventcontribuerlacorrosivitdelchantillon. 6.3 Remplirlercipientlepluspossible,puislefermerimmdiatementaprslchantillonnage.Veillerprotger leschantillonsduneexpositionlalumiredirectedusoleil,voiremmeunelumirediffusedujour.Excuter less

    30、aileplusrapidementpossibleaprsrceptionaulaboratoire,etentoutcas,immdiatementaprslouverture durcipient. 1)DisponiblelASTM,100BarrHarborDrive,WestConshohocken,PA194282959,USA.ISO2160:1998(F) ISO 4 6.4 Silonobservedeleauensuspension(trouble)danslchantillon,oulorsduremplissagedestubesdessai (5.3),scherl

    31、chantillonenfiltrantunvolumesuffisantdeceluicisurunfiltrederapiditmoyenne,eten recueillantcevolumedansuntubedessaisecetpropre.Cetteoprationdoittreexcutedansunesalleobscure ousousuncranprotgeantdelalumire. NOTEAvant,pendantouaprslexcutiondelessai,toutcontactdelalamedecuivreavecdeleauprovoquedestaches

    32、, cequirenddifficilelvaluationdeslames. 7Prparationdeslamesdessai 7.1Prparationdessurfaces liminertouteslestachessuperficiellessurlessixctsdunelamedecuivre(5.1)enutilisantdupapieraucarbure desilicium(4.2.1),ayantledegrdefinessencessairepourobtenirconvenablementlesrsultatssouhaits. Terminerlepolissag

    33、eavecunpapierouuntissuabrasifaucarbonedesiliciumdegranulomtrie65 m m,en liminanttouteslesmarquesquiontputrefaitespardautresqualitsdepapieroudetissuutilises prcdemment.Immergerlalamedecuivredanslesolvantdenettoyage(4.1).Retirerimmdiatementpour polissagefinal,ouconserverpouruneutilisationultrieure. Po

    34、urlaprparationmanuelledessurfaces,placerunefeuilledepapieroudetissuabrasifsurunesurfaceplane,la mouilleraveclesolvantdenettoyage,etfrotterlalamedecuivrecontrelepapierouletissuenluifaisantparcourir unetrajectoirecirculaire,toutenlaprotgeantducontactdesdoigtsparlinterpositiondunefeuilledepapierfiltre

    35、sanscendres.Onpeutaussiprparerlasurfacedelalamedecuivrelaidedemachinesmotorisesutilisantles qualitsappropriesdepapieroudetissusecs. 7.2 Polissagefinal Extraireunelamedusolvantdenettoyage.Toutenlamaintenantaveclesdoigts,protgeparunmorceaude papierfiltresanscendres,polirtoutdabordlesextrmits,puislesct

    36、s,avecunepoudredecarburedesilicium degranulomtrie105m m(4.2.2),prlevedansunverredemontrepropreaumoyenduntampondecoton absorbant(4.2.3)mouillavecunegouttedesolvantdenettoyage.Essuyervigoureusementavecdestampons fraisdecotonabsorbantpuisnutiliserensuitequedespincesbrucelles(5.8). Nepastoucherlalameave

    37、cles doigts.Lafixerdansuntau(5.6),puispolirlessurfacesprincipalesavecdelapoudreaucarburedesiliciumsur lecotonabsorbant.Frotterdansladirectiondugrandaxedelalamedecuivre,enpoursuivantchaquemouvement audeldelextrmitdelalameavantdechangerdesens.liminertouteslespoussiresmtalliquesdelalame enfrottantvigou

    38、reusementavecdestamponspropresdecotonabsorbantjusqucequuntamponfraisnese salisseplus.Quandlalameestpropre,limmergerimmdiatementdansletubecontenantlchantillondeproduit. Ilestimportantdepoliruniformmentlatotalitdelasurfacedelalame,defaonobtenirunelamedaspect uniforme.Silesbordsprsententdestracesdusure

    39、(surfaceelliptique),ilestvraisemblablequilyauraplusde corrosionsurlesbordsquaucentredelalame.Lutilisationduntaufaciliteluniformitdupolissage. 8 Modeopratoire 8.1 Gnralits Ilexisteunegrandevaritdeconditionsdessaiquicorrespondentenprincipedescatgoriesdonnesde produit,maisauseindecertainescatgories,plu

    40、sduneconditionsurletempset/oulatempraturepeuvent sappliquer.Engnral,lesessencesaviationdoiventtretestesdansdesbombes100Cetlesessences naturelles40C.Lesautresproduitsliquidesdoiventtretestsdansuntubedessais50C,100Coumme destempraturessuprieures. NOTECesconditionssappliquentlamajoritdesspcificationsenusage,maisdautresconditionspeuventtre imposesparcertainsorganismesouparsuitedunaccordentrelesparties.ISO ISO2160:1998(F) 5 8.2 Modeopratoirepourl


    注意事项

    本文(ISO 2160-1998 Petroleum products - Corrosiveness to copper - Copper strip test《石油产品 对铜的腐蚀性 铜片腐蚀试验》.pdf)为本站会员(unhappyhay135)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开