欢迎来到麦多课文档分享! | 帮助中心 海量文档,免费浏览,给你所需,享你所想!
麦多课文档分享
全部分类
  • 标准规范>
  • 教学课件>
  • 考试资料>
  • 办公文档>
  • 学术论文>
  • 行业资料>
  • 易语言源码>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 麦多课文档分享 > 资源分类 > PDF文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    ISO 10336-1997 Crude petroleum - Determination of water - Potentiometric Karl Fischer titration method《原油 水分的测定 容量卡尔·费休滴定法》.pdf

    • 资源ID:1249639       资源大小:63.88KB        全文页数:16页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10000积分
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    微信登录下载
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10000积分(如需开发票,请勿充值!)
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    如需开发票,请勿充值!快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如需开发票,请勿充值!如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝扫码支付    微信扫码支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,交流精品资源
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    ISO 10336-1997 Crude petroleum - Determination of water - Potentiometric Karl Fischer titration method《原油 水分的测定 容量卡尔·费休滴定法》.pdf

    1、A Numroderfrence ISO10336:1997(F) NORME INTERNATIONALE ISO 10336 Premiredition 19971215 PtrolebrutDosagedeleauMthode deKarlFischerpartitragepotentiomtrique CrudepetroleumDeterminationofwaterPotentiometricKarlFischer titrationmethodISO10336:1997(F) ISO1997 Droitsdereproductionrservs.Saufprescriptiond

    2、iffrente,aucunepartiedecettepubli cationnepeuttrereproduiteniutilisesousquelqueformequecesoitetparaucunpro cd,lectroniqueoumcanique,ycomprislaphotocopieetlesmicrofilms,sanslaccord critdelditeur. Organisationinternationaledenormalisation Casepostale56 CH1211Genve20 Suisse Internet centraliso.ch X.400

    3、 c=ch;a=400net;p=iso;o=isocs;s=central ImprimenSuisse ii Sommaire Page 11 Domainedapplication 1 12 Rfrencesnormatives. 1 13 Principe 2 14 Ractifs 2 15 Appareillage. 3 16 chantillonnageetprparationdelchantillon. 4 17 Modeopratoire . 4 18 Calculs. 6 19 Expressiondesrsultats 7 10 Fidlit 7 11 Rapportdes

    4、sai 8 AnnexeA (normative)Manipulationdelchantillon 9ISO ISO10336:1997(F) iii Avantpropos LISO(Organisationinternationaledenormalisation)estunefdrationmondialedorganismes nationauxdenormalisation(comitsmembresdelISO).LlaborationdesNormesinternationalesest engnralconfieauxcomitstechniquesdelISO.Chaque

    5、comitmembreintressparunetude aledroitdefairepartieducomittechniquecrceteffet.Lesorganisationsinternationales, gouvernementalesetnongouvernementales,enliaisonaveclISOparticipentgalementauxtravaux. LISOcollaboretroitementaveclaCommissionlectrotechniqueinternationale(CEI)encequi concernelanormalisation

    6、lectrotechnique. LesprojetsdeNormesinternationalesadoptsparlescomitstechniquessontsoumisauxcomits membrespourvote.LeurpublicationcommeNormesinternationalesrequiertlapprobationde75%au moinsdescomitsmembresvotants. LaNormeinternationaleISO10336atlaboreparlecomittechniqueISO/TC28, Produits ptroliersetl

    7、ubrifiants ,souscomitSC6, Transfertdeslivraisonsenvrac,priseencompte, inspection etrsolutionsdesdivergences. LannexeAfaitpartieintgrantedelaprsenteNormeinternationale.NORMEINTERNATIONALE ISO ISO10336:1997(F) 1 PtrolebrutDosagedeleauMthodedeKarlFischer partitragepotentiomtrique AVERTISSEMENTLutilisat

    8、iondelaprsenteNormeinternationaleimpliquelinterventionde produits,doprationsetdquipementscaractredangereux.LaprsenteNorme internationalenapaslaprtentiondabordertouslesproblmesdescuritconcernsparson usage.Ilestdelaresponsabilitdelutilisateurdeconsulteretdtablirdesrglesdescuritet dhygineappropriesetde

    9、dterminerlapplicabilitdesrestrictionsrglementairesavant utilisation. 1 Domainedapplication LaprsenteNormeinternationaleprescritunemthodedanalysedeKarlFischerpartitrage potentiomtriquepermettantdedterminerdirectementlateneureneaudunptrolebrut.Elleest applicabledansundomainedeteneureneaucomprisentre0,

    10、05%( m/m)et2,00%( m/m)dansdes ptrolesbrutscontenantmoinsde0,05%( m/m)maisplusde0,005%( m/m)desoufreprsentsous formesoitdemercaptans,soitdionssulfure,ouencoresouslesdeuxformes.Elleestapplicabledans undomainedeteneureneaucomprisentre0,02%( m/m)et2,00%( m/m)dansdesptrolesbruts contenantmoinsde0,005%( m

    11、/m)desoufreprsentsousformesoitdemercaptans,soitdionssulfure, ouencoresouslesdeuxformes. NOTE1Lorsquellessontassociesunphnomnedecondensationoudesractionsdoxydorduction,uncertain nombredesubstancesoudecatgoriesdecomposspeuventinterfrerpendantladterminationdelateneureneauparla mthodedeKarlFischerpartit

    12、rimtrie.Toutefois,encequiconcernelesptrolesbruts,lesseulessubstancespouvant ventuellementperturberlanalysesontlesmercaptansoulesionssulfure.Silateneurensoufreestinfrieure 0,05%( m/m),laperturbationduecessubstancesestinsignifiantepourdesteneurseneaucomprisesentre0,05%( m/m) et2,00%( m/m). NOTE2Pourle

    13、sbesoinsdelaprsenteNormeinternationale,lesexpressions%( m/m)et%( V/V)reprsentent respectivementlesfractionsmassiqueetvolumique. 2 Rfrencesnormatives Lesnormessuivantescontiennentdesdispositionsqui,parsuitedelarfrencequienestfaite, constituentdesdispositionsvalablespourlaprsenteNormeinternationale.Au

    14、momentdela publication,lesditionsindiquestaientenvigueur.Toutenormeestsujettervisionetlesparties prenantesdesaccordsfondssurlaprsenteNormeinternationalesontinvitesrechercherla possibilitdappliquerlesditionslesplusrcentesdesnormesindiquesciaprs.Lesmembresdela CEIetdelISOpossdentleregistredesNormesint

    15、ernationalesenvigueurunmomentdonn. ISO3170:1988, Produitsptroliersliquideschantillonnagemanuel. ISO3171:1988, Produitsptroliersliquideschantillonnageautomatiqueenoloduc. ISO3696:1987, EaupourlaboratoireusageanalytiqueSpcificationetmthodesdessai.ISO10336:1997(F) ISO 2 ISO3733:1976, Produitsptrolierse

    16、tproduitsbitumineuxDterminationdelateneureneau Mthodepardistillation. ISO3734:1997, ProduitsptroliersDterminationdelateneureneauetensdimentsdansles fueloilsrsiduelsMthodeparcentrifugation. 3 Principe Aprsavoirhomognisleptrolebrutlaidedunmlangeur,oninjecteuneprisedessai, pralablementpese,danslacuvede

    17、titragedelappareildeKarlFischercontenantunsolvanten agitation.LeauprsenteesttitrelaideduractifdeKarlFischerjusqucequelepointfinal potentiomtriquesoitatteint. 4 Ractifs 4.1 RactifsdeKarlFischer . Utiliserdesractifscommerciauxrpondantauxexigencesdcritesciaprs. 4.1.1 RactifdeKarlFischercontenantdelapyr

    18、idine ,quivalenceeneaunominale5mgdeaupar millilitrederactif(5mg/ml).Leractifdoittrebasedemthanoloudthermonomthylique dthylneglycol.Leractifutilisdoitprsenterunequivalenceeneauminimalede3mg/mllorsde ltalonnagedcriten7.2.Lesolvantutiliseravecceractifestdcriten4.6.1. 4.1.2 RactifdeKarlFischersanspyridi

    19、ne ,contenantdeliode,dudioxydedesoufreetuneamine inodore,quivalenceeneaunominale5mgdeauparmillilitrederactif.Leractifpeuttreutilisnon dilu,oudiluparadditionde3volumesderactifdeKarlFischersanspyridineunvolumedexylne. Danslesdeuxcas,ildoitprsenterunequivalenceeneauminimalede3mg/mllorsdeltalonnage dcri

    20、ten7.2.Lesolvantutiliseravecceractifestdcriten4.6.2. 4.2 Xylne,dequalitpouranalyse. 4.3 Mthanol,spcialementdshydratpourlamthodedetitragedeKarlFischeretcontenant moinsde0,05%( m/m)deau. 4.4 Nthylpipridine, dequalitpouranalyse. 4.5 SolvantpourractifdeKarlFischersanspyridine . Utiliserunsolvantcommerci

    21、alcontenantdudioxydedesoufreetuneamineinodoredissoutedansdu mthanol. 4.6 Solvantsdetitrage . Utiliserlesolvantdcriten4.6.1avecleractifdeKarlFischercontenantdelapyridine,etlesolvant dcriten4.6.2avecleractifdeKarlFischersanspyridine.ISO ISO10336:1997(F) 3 4.6.1 SolvantdetitragepourractifdeKarlFischerc

    22、ontenantdelapyridine . Mlanger40mlde Nthylpipridine,20mldemthanolet40mlderactifdeKarlFischer(4.1.1)dans unrcipientenverrehermtique.Fermerhermtiquementlercipientetlaisserreposerlemlange pendantunenuitavantdyajouter200mldexylne. NOTEIlpeuttrencessairederajouterdumthanolpoursassurerquelasolutionestmono

    23、phasique. 4.6.2 SolvantdetitragepourractifdeKarlFischersanspyridine . Mlanger1volumedexylne1volumedesolvantsanspyridine(4.5)etconserverleproduitdansun rcipientenverrehermtique.Unsolvantbasede3volumesdechloroformeetde1volumede solvantsanspyridinepeutgalementtreutilis. AVERTISSEMENTIlconvientdemanipul

    24、erlechloroformeaveclesprcautionsquisimposent puisquilestcancrigne. 4.7 Eau,conformelaqualit3delISO3696. 5 Appareillage 5.1 AppareildeKarlFischer, pointfinalpotentiomtrique. NOTEDiverstypesdappareilsdetitrageKarlFischersontcommercialiss.Certainsdentreeuxarrtentautomatiquement letitragelorsquelepointf

    25、inalestatteint.Lemodedemploidecesappareilsestfourniparlesfabricantsetnestpar consquentpasdcritdanslaprsenteNormeinternationale. 5.2 Mlangeursansaration ,permettantdatteindrelescritresdhomognitdcritsdans lannexeA. NOTELesmlangeursinternesouceuxcirculationexterne,telsqueceuxutilisspourlchantillonnagea

    26、utomatiquede ptrolebrut,peuventtreemployspourvuquilssoientconformesauxprincipesnoncsdanslannexeA. 5.3 Seringues. Lemieuxpourintroduirelesprisesdessaidanslacuvedetitrageestdutiliseruneseringueenverre emboutLuer,munieduneaiguillehypodermiqueassezlonguepourquesonextrmitpuisse descendresouslasurfaceduso

    27、lvantdetitragelorsquelaiguilleestintroduiteautraversduseptumqui fermelorificedintroduction.Lediamtreinterneducanaldesaiguillesdoittrelepluspetitpossible, maisassezgrandpourviterlesproblmesderefoulementetdeblocagelorsdelchantillonnage. NOTE1Lesaiguillesdundiamtreinternede0,5mm0,8mmconviennentpourcety

    28、pedopration. NOTE2Lescapacitsdeseringuesrecommandessontlessuivantes: a)10l,avecaiguillefixepourladditiondeaudurantltalonnageduractif(7.2),souslasurfacedusolvant; b)500l,1ml,2mlet5mlpourleschantillonsdeptrolebrut. 5.4 Balance,permettantunelecturedepeseprcise 0,1mg. 5.5 Thermomtre,permettantdemesurerl

    29、atempraturedelchantillon1Cprs.ISO10336:1997(F) ISO 4 6 chantillonnageetprparationdelchantillon (voirannexeA) 6.1 Gnralits Onentendparchantillonnagetouteslestapesncessairespourobteniruneportionreprsentativedu produitcontenudansunoloduc,unrservoiroutoutautredispositif,etpourlatransfrerdansun rcipientd

    30、essaisenlaboratoire. 6.2 chantillonpourlaboratoire SeulsleschantillonsreprsentatifsobtenusselonlesprincipesnoncsdanslISO3170oulISO3171 doiventtreutilisspourlesbesoinsdelaprsenteNormeinternationale. 6.3 Prparationdelchantillonpourlaboratoire Laprocduredetraitementdchantillonprsenteciaprsdoittrerespec

    31、te,enplusdecequiest indiquen6.2. 6.3.1 Justeavantdeprocderlhomognisation,noterlatemprature,endegrsCelsius,de lchantillonpourlaboratoire. 6.3.2 Brasserlchantillonpourlaboratoirejusteavantdeprocderlanalyseafindelerendre parfaitementhomogne.Brasserlchantillondelaboratoiredanslercipientdorigineenrespect

    32、ant unedure,unevitesseetunepositionrelativedumlangeurparrapportaufonddurcipientquidoivent treadaptesauptrolebrutanalys,auregarddesdonnestabliesparlaprocduredcriteen A.3.3.Levolumeetlateneureneauduptrolebrutnedoiventpasexcderlesvaleursmaximales autorisesenA.3.3. 6.3.3 Noterlatemprature,endegrsCelsius

    33、,delchantillonpourlaboratoirejusteaprslavoir homognis.Lcartdetempratureentrecerelevetleprcdent(6.3.1)nedoitpasdpasser10C afindenepasoccasionnerunedshydratationouunedstabilisationdelmulsion. 7 Modeopratoire 7.1 Prparationdelappareillage Rglerlappareillageensuivantlesinstructionsdufabricant. 7.2 talon

    34、nageduractifdeKarlFischer 7.2.1 LeractifdeKarlFischerdoittretitrquotidiennementavanttouteutilisation.Laprocdure dtalonnageestlammepourlesdeuxtypesdesolutions:ensemblesolvant/ractifdetitrageavec pyridineouensemblesolvant/ractifdetitragesanspyridine. 7.2.2 Verserunvolumesuffisantdusolvantdetitrageappr

    35、opri(avecousanspyridine)dansunecuve detitragepropreetschejusqucequeleslectrodessoientrecouvertes.Levolumedesolvant ncessairedpenddelatailledelacuve.Fermerhermtiquementtouslesorificesdelacuve,mettreen marchelagitateurmagntiqueetlerglerpourobteniruneagitationdouce.Allumerlappareilde mesureetajouterlas

    36、olutiondetitragedeKarlFischercontenuedanslaburettejusqucequelepoint finalsoitatteint.ImprimerunmouvementrotatiflacuvedetitragedemanireenscherlesparoisISO ISO10336:1997(F) 5 internes.Rajouter,sincessaire,duractifdeKarlFischerjusqucequunpointfinalstablesoitatteint etpuissetremaintenupendantaumoins30s.

    37、Rpterlesmouvementsrotatifsetletitragejusquce quelesparoissoientcompltementsches. 7.2.3 Rempliruneseringuede10ldeau(4.7)enprenantsoindliminertoutebulledair.Essuyer laiguilleavecunpapierabsorbantpourliminertoutsurplusdeausasurface.Ajouterlecontenudela seringueausolvantpourchantilloncontenudanslacuvede

    38、titrageetquiatpralablementtitr jusquaupointfinal.Sassureravantdeviderlaseringuequelextrmitdelaiguillesetrouvebiensous lasurfacedusolvantdetitrage.Refermerimmdiatementlacuvedemanirehermtique.Titrerleau laideduractifdeKarlFischerjusqucequunpointfinalstablesoitatteintetmaintenupendantau moins30s.Aprsaj

    39、outdeleau,nepasagiterlacuvedetitrage.Mesurer0,01mlprslevolumede titrantncessairepouratteindrelepointfinal. 7.2.4 CalculerlquivalenceeneauduractifdeKarlFischercommesuit: F V T = o F estlquivalenceeneau,enmilligrammesparmillilitre,duractifdeKarlFischer; V estlevolume,enmicrolitres,deauajout(tantentend

    40、uque1ldeaupse1mg); T estletitre,enmillilitres. 7.2.5 Rpterlaprocduredcriteprcdemmentpartirdeltape7.2.3poureffectuerunedouble dtermination.Lesdeuxvaleursobtenuespourlquivalenceeneaudoiventtreidentiques2%prs. Silcartdpassecettetolrance,jeterlecontenudelacuvedetitrage.Verserunautrevolumedu solvantdetitrageappropridanslacuveetrpterlaprocduredtalonnagepartirdeltape7.2.2. Silcartobtenupourcesnouvellesmesuresrestetoujourssuprieurlatolrancede2%,ilest probablequeleractifdeKarlFischeroulesolvantdetitragenestpasassezrcent.Prparerde nouveauxproduitsetrecommencerlaprocdure


    注意事项

    本文(ISO 10336-1997 Crude petroleum - Determination of water - Potentiometric Karl Fischer titration method《原油 水分的测定 容量卡尔·费休滴定法》.pdf)为本站会员(eastlab115)主动上传,麦多课文档分享仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知麦多课文档分享(点击联系客服),我们立即给予删除!




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1 

    收起
    展开