1、INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE MEXJJYHAPOflHbIn CTAHAAPT 4 4!j!j*i 1030 J je INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION l MEXKAYHAPOAHAR OPI-AHM3ALlMfl I-IO CTAHC(APTM3ALIMM -ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION Coniferous sawn timber - Defects - Measurement First edition -
2、1975-12-15 Sciages de bois resineux - Defauts - Mesurage Premiere Edition - 19754 2-l 5 rIIuIoMaTepJ!iaJIbI XBOiiHbIX IIopo - rIopom - kL3MepeHme llepBoe w3namie - 1975-12-15 - -h ZL 2ic 2 2 UDC/CDU/YAK: 674.032-41 : 620.19 Ref. NoJRbf. no: ISO 1030-1975 (E/F/R) UV mm txs Ccamca JW: MC0 1030-1975 (A
3、/P) CF c; Descriptors: wood, coniferous timber, sawn timber, construction materials, defects, dimensional measurement / Descripteurs: bois, bois rhsineux, bois sc%, zw matkriau de construction, defaut, mesurage de dimension / AecKpwnTopbI: ApeBecHHa, necoMaTepnan xBoiiHbIx nopon, nmoMaTep5san,cTpoki
4、Tenbmde MaTepHanbr, FF AeeKTbI, HsMepemie pa3MepoB 0 Price based on 9 pages / Prix base sur 9 pages / IJeHa paccwnaHa Ha 9 CTP. FOREWORD ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national Standards institutes (ISO Member Bodies). The work of developing Int
5、ernational Standards is carried out through ISO Technical Committees. Every Member Body interested in a subject for which a Technical Committee has been set up has the right to be represented on that Committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also
6、 take part in the work. Draft International Standards adopted by the Technical Committees are circulated to the Member Bodies for approval before their acceptance as International Standards by the ISO Council. Prior to 1972, the results of the work of the Technical Committees were published as ISO R
7、ecommendations; these documents are now in the process of being transformed into Interna- tional Standards. As part of this process, Technical Committee ISO/TC 55 has reviewed ISO Recommendation R 1030 and found it technically suitable for transformation. Interna- tional Standard ISO 1030 therefore
8、replaces ISO Recommendation R 1030-1969 to which it is technically identical. ISO Recommendation R 1030 was approved by the Member Bodies of the following countries : Belgium Greece Norway Bulgaria Hungary Poland Canada India Portugal Czechoslovakia Ireland Denmark South Africa, Rep. of Israel Swede
9、n Egypt, Arab Rep. of Italy Turkey Finland Korea, Rep. of United Kingdom France Netherlands U.S.S.R. Germany New Zealand Yugoslavia The Member Body of the following country expressed disapproval of the Recommendation on technical grounds : Austria The Member Bodies of the following countries disappr
10、oved the transformation of ISO/R 1030 into an International Standard : Austria Norway AVANT-PROPOS LISO (Organisation Internationale de Normalisation) est une federation mondiale dorga- nismes nationaux de normalisation (Comites Membres ISO). Lelaboration de Normes Inter- nationales est confiee aux
11、Comites Techniques ISO. Chaque Comite Membre interesse par une etude a le droit de faire Partie du Comite Technique correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec lIS0, participent egalement aux travaux. Les Projets de Normes International
12、es adoptes par les Comites Techniques sont soumis aux Comites Membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes Internationales par le Conseil de IISO. Avant 1972, les resultats des travaux des Comites Techniques etaient publies comme Recom- mandations ISO; maintenant, ces documents sont
13、 en cours de transformation en Normes Internationales. Compte tenu de cette procedure, le Comite Technique ISO/TC 55 a examine la Recommandation ISO/R 1030 et est davis quelle peut, du Point de vue technique, etre transformee en Norme Internationale. La presente Norme Internationale remplace donc la
14、 Recommandation ISO/R 1030-1969 a laquelle elle est techniquement identique. La Recommandation ISO/R suivants : 1030 avait approuvee par les Comites Membres des pays Afrique du Sud, Rep. d Allemagne Belgique Bulgarie Canada Corde, Rep. de Danemark Egypte, Rep. arabe d Finlande France Grete Hongrie I
15、nde Irlande Israel Italie Norvege Nouvelle-Zelande Pays-Bas Pologne Portugal Royaume-Uni Suede Tchecoslovaquie Turquie U.R.S.S. Yougoslavie Le Comite Membre du pays suivant avait desapprouve la Recommandation pour des raisons techniques : Autriche Les Comites Membres des pays suivants ont desapprouv
16、e la transformation de la Recomman- dation ISO/R 1030 en Norme Internationale: Autriche Norvege BBEAEHPIE HC0 (MeKJ b) dapres le diametre minimal de la section du neud. a) IIO paCCTORHMEO MelKay KaCaTeJIbHbIMH K KOHTypy CyJrKa, I-lpOBeAeHHbIMH IIapaJI- JIeJIbHO pe6paM COpTMMcHTa ; b) by the minimum
17、*diameter of the knot section. 6) IT0 HaEIMeHbUEMy CyYKa. rlMaMeTpy ceYeHm 2.1,1 Varieties according to the form . (cross- 2.1 .i Vari according to method b) - by the minimum diameter of the knot section (Fig. i, sizes b, and bd. 2.1.1*2 les nuds ovales se mesurent selon la methode a) 2.1.1.2 c)WW O
18、t?UAbHble kI3MeptlK)TCfi : no cr1oco6y (a) - IIO paCCTOSIH3UO MelKAy KaCa- TcJIbHbIMM K KOHTYPY CyYKa, IIpOBeJJeHHbIMH napannenbao pe6paM COpTklMeHTa (PHc. 1, pa3MepbI a, gix a,); no cnoco6y (6) - dapres la distance entre les tangentes au contour du noeud paralleles aux aretes longitudi- nales de la
19、 piece (Fig. 1, dimen- sions a, et a,); selon la methode b) - dapres le plus Petit diametre de la section du nceud (Fig. 1, dimensions b, et b, , l - IIO HaHMeHblIIeMy AElaMeTpy Ce Ka, IlpOBeAeHHOfl IIapaJIJIeJIbHO pe6py, c H3MepemeM Ha oii CTOpOHe COpTHMeHTa,KyAaBbI- perimeter of the knot, drawn pa
20、rallel to the arris, measured on that side of the piece on which the Cross-section of a knot is exposed (Fig. 2, size a); Ka (Pmc. 2, pa3Mep a). AonycKaeTcq KpoMe Toro, HrrMepe- On admet aussi le mesurage des nceuds plats dapres la distance entre les tangentes au contour du neeud, tracees parallelem
21、ent aux aretes lon- gitudinales de la piece (Fig. 2, dimen- sion A,), ou dapres la distance entre larete et la tangente au contour du noeud parallele a larete, avec le mesurage sur le tote de la piece ou apparait la section longitudinale du naud (Fig. 2, dimension A,). Splay (Spike) knots may also b
22、e measured by the distance between the two tangents to the perimeter of the knot, drawn parallel to the arrises of a piece (Fig. 2, size A,), or by the distance between the arris and the tangent to the perimeter of the knot, drawn parallel to the arris, measured on that side of a piece on which the
23、longitudinal section is exposed (Fig. 2, size Ag). HBe I-IpOAOJIOBaTbIX CyYKOB JIO Pac- CTO(IHkIK) MelK,Lly KaCaTeJTbHbIMkl K KOHTypy CyYKa, IlpOBeeHHbIMki l-Ia- panJ-reJTbHo pe6paM COpTHMeHTa (Pnc. 2, pa3Mep A,), w-114 no pac- CTO(IHI/IFO Mexay pe6poM M TWIbHOfi K KOHTypy CyYKa, I-ipOBe- AeHHd napa
24、nnenbH0 pe6py,c ki3Me- KyAa BbIXOAMT IlpOAOJIbHOe CeYeHICle cyYKa (Pwc. 2, pa3Mep A,). no cnoco6y (6) selon la methode b) s according to method b) - dapres le diametre minimal de la section du noeud (Fig. 2, dimensions b, et - by the distance between the arris and the tangent to the perimeter of a k
25、not drawn parallel to the arris (Fig. 3, sizes a4 and ab); H KaCaTeJlbHOs K KOHTypy CyY- Ka, IIpOBeAeHHO HapanneJ-IbHO wi n 0 pe6py (Pnc.3 ,pa3Mepb1 a4Ma5); g z ww 00 I I no cnoco6y (6) t;G im - 110 IIpOTReHHOCTM CyYKa Ha pe6pe (Pac. 3, pa3Mep bJ. j 9-5 53 selon la methode b) according to method b)
26、- dapres letendue du noeud sur larete (Fig. 3, dimension bd,). - bY the extension of the sec tion which lies on the knot arris (Fig. 3, size bJ. 2.1.3 Varieties according to mutual Position 2.1.3.2 Group (cluster) knots are measured by the sum of the sizes of all the knots exposed on one side of a p
27、iece, each knot being measured by the appropriate method specified for it (Fig. 3, sizes S, and Splay (Spike) knots may also be measured by the distance between the two tangents to the perimeter of the knot, drawn parallel to the arrises of a piece (Fig. 2, size A,), or by the distance between the a
28、rris and the tangent to the perimeter of the knot, drawn parallel to the arris, measured on that side of a piece on which the longitudinal section is exposed (Fig. 2, size A,). according to method b) - by the minimum diameter of the knot section (Fig. 2, sizes b, and 6,). 2.1.3 Var On admet aussi le
29、 mesurage des noeuds doubles dapres la distance entre les tangentes au contour du naud, paral- leles aux aretes longitudinales de la piece (Fig. 2, dimension A,) ou dapres la distance entre Iarete et Ia tangente au contour du nceud parallele a larete, avec le mesurage sur le tote de la piece ou appa
30、rait la section longitudinale du noeud (Fig. 2, dimen- sion A,). selon Ia methode b) - dapres le diametre minimal de Ia section du noeud (Fig. 2, dimensions b, et b,). 2.1 l 3 Pa3Ho6udHocmu no 63au.hfHoJvy pacno.ao- w 3ICeHUlo 8O zo 8% I I 2. f .3.2 cywu zpynnosbze EI3MepaIoTUI CM- GE MOM pa3MepOB B
31、CeX CyYKOB, BbIXO- 23 in AIIIIO HaHMeHbIIIeMy AHaMeTpy Ce- vemm cyYKa (PIIC. 2, pa3Me- PbI bl Ef b,). In addition to methods a) and b), branched knots may be measured by the sum of sizes of the constituent knots, each knot being measured by the appropriate method specified for it (Fig. 2, sizes S, S
32、A and Sb). 2.2 Shakes and Checks 2.2.1 Types of Shakes and Checks the position in the piece according to 2.2.2.1 Face Shakes and Checks and 2.2.2.2 Edge Shakes and Checks are measured by their maximum Penetration (in millimetres or as fractions of the thickness or the width of the piece) and by thei
33、r length (in centimetres or as fractions of the length of the piece). 2 2.2.3 End Shakes and Checks are measured on the end by their length (in milli- metres) or on that side of the piece where their projection is greater (as fractions of the width) (Fig. 4, sizes Zl and Zz). 2.2.1.2 Ring Shakes for
34、ming less than half a circle are measured by the chord ; those forming half a circle or more- by the diameter. En ce qui concerne les noeuds doubles, outre les methodes a) et b) sus- mentionnees, on admet Ie mesurage dapres Ia somme des dimensions constituant les noeuds avec Ie mesu- rage de chaque
35、naeud dapres la methode correspondant a son espece (Fig. 2, dimensions S, SA et Sb). 2.2 Fentes 2.2.1 Types de fentes suivant la Position dans Ia pir H3MepIIH)TCII XOp- OW0 , , AO& a AJIHHOii paBHbIe EUIM IIpeBbI- EE IIIaIOI4FIe IIOJIyOKpylKHOCTb - AEia- 32 MeTpOM. E $2 3%? 2.6 %wing defeets 2.6.1 W
36、ne is measured by the maximum differente between the widths of the sides of a piece (Fig. 6, sizes Zl and Z,) in millimetres or as fractions of the width of the corresponding sides. 2.6.2 Deficts ofsawn surface are not measured. The presence of these defects is taken into consideration. 2.7 Deformat
37、ions 2.7.1 Warp 2.7.1.1 BW and 2.7.1.2 Spring are measured as the greatest deviation in the length of a piece in millimetres or as fractions of the length of the piece (Fig. 7, sizes Zl and Z,). 2.7.1.3 Cup is measured as the greatest deviation in the width of a piece in millimetres or as fractions
38、of the width of the piece (Fig. 7, size Z,). 2.7.2 Twist is measured as the greatest deviation of the surface of a piece from the plane surface and is expressed in millimetres, as fractions of the length of the piece, or in degrees. (Fig. 7, size Z on prend seulement en consideration leur presence s
39、ur la piece. 2.7 Dhformations 2.7.1 Voilement 2.7.1 .l Le voilement longitudinal de face et 2.7 .I ,2 Ie voilement longitudinal de rive sont mesures par la plus grande fleche sur Ia longueur de la piece (Fig. 7, dimen- sions ZI et Zz), en millimetres, ou en fractions de la longueur de Ia piece. 2.7.
40、1.3 Le voilement transversal se mesure par la plus grande fleche sur Ia largeur de la piece (Fig. 7, dimension Z,), en millimetres, ou en fractions de la largeur de la piece. 2.7.2 Le gauchissement se mesure par la plus grande deviation de la surface de la piece par rapport a un plan (Fig. 7, dimen-
41、 sion Z4) et sexprime en millimetres, en fractions de la longueur de la piece, ou en degres. 2.6 fleembI pacnwxowcu 2.6.1 0630.4 mMepIIeTCx no MaKCHMaJIbHOii pa3HHue Mexfly IurnpHHaMM CTOPOH copTw MeHTa (PHC. 6, pa3MepbI Zl H Z,) B MHJIJIkIMeTpaX HJIH B AOJUIX IIIHpHHbI COOTBeTCTBylOLlJMX CTOpOH. 2.
42、6.2 fle$eKmbl nponuna HE: 3aMepmoTca, OTMe- SaeTCSI TOJIbKO aKT MX HaJIIMYEIR Ha COp- TEIMeHTe o 2.7 flec)opMaqmi 2.7.1 oKopo6AeHHocmb 2.7.1.1 2.7.1.2 2.7.1.3 h!Kopo6fleHHOcmb no nnacmu u oKopo6hVHHOCmb npOdOAbHafi Pl0 KpOMKe kI3Mep5iK)TCIE HaH6onbrrreiir cTpeno$i npom6a COpTMMeHTa no AJIHHe (PklC.
43、7, pa3MepbI Zl El z,) B MWIJI5IMeTpaX EIJIH B AOJIRX AJTHHbX COpTHMeHTa. Crnb nonepewafi ki3Me- pxeTcx naYr6onbmefi cTpeJ& npo- rn6a CopTnMeHTa no mnpMHe (PIK. 7, pa3Mep z,) B MEiJTJIPIMeTpaX EIJIH B AOJ-UIX IIIEipIIHbI COpTEIMeHTa. 2.7.2 Kpbznosamocmb H3MepseTcx Haki6onbmmM OTKJIOHeHBeM IlOBepXHOCTH COpTHMeHTa OT IIJIOCKOCTH (PRC. 7, pa3Mep z4) EI BbI- pa2KaeTCS B MMJIJYSlMeTpaX, B AOJDIX pJIEI- Hb1 COpTmMeHTa ?UIH B rpaAyCaX.