1、 ICS 17.040.20, 19.060 VDI/VDE-RICHTLINIEN Juli 2012 July 2012 VEREIN DEUTSCHER INGENIEURE VERBAND DER ELEKTROTECHNIK ELEKTRONIK INFORMATIONSTECHNIK Oberflchenprfung Angabe der Oberflchenbeschaffenheit in der technischen Produktdokumentation Surface measurement Specification of surface conditions in
2、 technical product documentation VDI/VDE 2602 Blatt 3 / Part 3 Ausg. deutsch/englisch Issue German/English Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The German version of this guideline shall be taken as authori-tative. No guarantee can be given with respect to the English translation.
3、 VDI/VDE-Gesellschaft Mess- und Automatisierungstechnik (GMA) Fachbereich Fertigungsmesstechnik VDI/VDE-Handbuch Fertigungsmesstechnik VDI-Handbuch Produktentwicklung und Konstruktion VDI-Handbuch Produktionstechnik und Fertigungsverfahren, Band 2: Fertigungsverfahren Vervielfltigungauch fr innerbet
4、rieblicheZweckenichtgestattet/Reproduction even for internalusenotpermittedFrhereAusgabe:09.09 Entwurf, deutschFormeredition:09/09Draft,inGerman onlyZubeziehendurch/AvailableatBeuthVerlagGmbH,10772BerlinAlleRechtevorbehalten/All rightsreservedVereinDeutscherIngenieuree.V.,Dsseldorf2012Inhalt Seite C
5、ontents Page Vorbemerkung . 2 Einleitung . 2 1 Anwendungsbereich . 2 2 Normative Verweise 2 3 Begriffe 2 4 Formelzeichen und Abkrzungen . 3 5 Positionen am erweiterten grafischen Symbol . 3 6 Abschlieende Bemerkungen 13 Schrifttum 14 Anhang A Ausgewhlte Anforderungen an die Oberflchenbeschaffenheit
6、am vollstndigen grafischen Symbol nach DIN EN ISO 1302:2002-06 . 16 Anhang B Konkrete Eintragungsbeispiele . 18 Anhang C Angabe der Oberflchenbeschaffenheit in der technischen Produktdokumenta-tion nach VDA 2005:2007-02 . 26 Anhang D Filterbezeichnungen . 28 Preliminary note . 2 Introduction 2 1 Sco
7、pe . 2 2 Normative references . 2 3 Terms and definitions 2 4 Symbols and abbreviations . 3 5 Positions in the extended graphic symbol . 3 6 Concluding remarks . 13 Bibliography 14 Annex A Selected requirements relating to surface texture in the complete graphic symbol according to DIN EN ISO 1302:2
8、002-06 17 Annex B Concrete examples . 19 Annex C Specifying surface texture in technical product documentation according to VDA 2005:2007-02 . 26 Annex D Filter designations 29 B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08 2 VDI/VDE 2602 Blatt 3 / Part 3 Alle Rechte vorbehalte
9、n Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2012 Vorbemerkung Der Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Beachtung der Vorgaben und Empfehlungen der Richtlinie VDI 1000. Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, der Fotokopie, der elektronischen Verwendung und der bersetzung, jeweils au
10、szugsweise oder vollstn-dig, sind vorbehalten. Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie ist unter Wah-rung des Urheberrechts und unter Beachtung der Lizenzbedingungen (www.vdi-richtlinien.de), die in den VDI-Merkblttern geregelt sind, mglich. Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieser VDI-Richtlinie
11、 mitgewirkt haben, sei gedankt. Preliminary note The content of this guideline has been developed in strict accordance with the requirements and rec-ommendations of the guideline VDI 1000. All rights are reserved, including those of reprint-ing, reproduction (photocopying, micro copying), storage in
12、 data processing systems and translation, either of the full text or of extracts. The use of this guideline without infringement of copyright is permitted subject to the licensing con-ditions specified in the VDI Notices (www.vdi-richtlinien.de). We wish to express our gratitude to all honorary cont
13、ributors to this guideline. Einleitung Die Richtlinienreihe VDI/VDE 2602 wird im VDI/VDE-GMA Fachausschuss 3.25 Oberflchen-messtechnik erarbeitet. Eine Liste der aktuell verfgbaren Bltter dieser Richtlinienreihe ist im Internet abrufbar unter www.vdi.de/2602. Introduction The series of guidelines VD
14、I/VDE 2602 is being prepared in VDI/VDE-GMA technical committee 3.25 “Surface measurement technology”. A catalogue of all available parts of this series of guidelines can be accessed on the internet at www.vdi.de/2602. 1 Anwendungsbereich In dieser Richtlinie wird die Angabe der mikrogeo-metrischen
15、Oberflchenbeschaffenheit in der tech-nischen Dokumentation beschrieben. Insbesondere wird anhand umfangreicher Beispiele gezeigt, wie die Angabe zu erfolgen hat, wenn von Regel“-Angaben abgewichen werden muss. Vorausgesetzt wird die Kenntnis von Begriffen, Definitionen und Kenngren der Oberflchenbes
16、chaffenheit (siehe VDI/VDE 2602 Blatt 1 und Blatt 2). 1 Scope The present guideline deals with the specification of microgeometric surface texture in technical documentation. It will in particular show, with the aid of a comprehensive range of examples, the form that specification should take when i
17、t is nec-essary to depart from “standard” specifications. A knowledge of the terms, definitions and character-istic parameters of surface measurement is as-sumed (see VDI/VDE 2602 Part 1 and Part 2). 2 Normative Verweise Das folgende zitierte Dokument ist fr die Anwen-dung dieser Richtlinie erforder
18、lich: DIN EN ISO 1302:2002-06 Geometrische Produkt-spezifikation (GPS); Angabe der Oberflchenbe-schaffenheit in der technischen Produktdoku-mentation (ISO 1302:2002); Deutsche Fassung EN ISO 1302:2002 2 Normative references The following referenced document is indispensa-ble for the application of t
19、his guideline: DIN EN ISO 1302:2002-06 Geometrical Product Specifications (GPS); Indication of surface texture in technical product documentation (ISO 1302: 2002); German version EN ISO 1302:2002 3 Begriffe Fr die Anwendung dieser Richtlinie gelten die Be-griffe der Oberflchennormen (siehe Schrifttu
20、m). 3 Terms and definitions For the purposes of this guideline, the terms and definitions of the standards dealing with surfaces (see Bibliography) apply. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2012 VDI/VDE
21、2602 Blatt 3 / Part 3 3 4 Formelzeichen und Abkrzungen Grundlagen dieser Richtlinie bildet DIN EN ISO 1302:2002-06. Wenn die Angabe der Oberfl-chenbeschaffenheit die Anwendung der Messbe-dingungen nach Tabelle 1 und Tabelle 2 er-laubt, ergeben sich keine wesentlichen nderungen am erweiterten grafisc
22、hen Symbol (Tabelle 3) und am vollstndigen Symbol hinsichtlich der Zu-satzangaben (Tabelle 4) gegenber der vorausge-gangenen DIN ISO 1302:1993-12. Eine wichtige Ausnahme bildet die Position x“, die knftig fr die Angabe von Kenngren nicht mehr zu ver-wenden ist. Hinsichtlich der Handhabung von Tabell
23、e 1 gilt: Fr die Spitzenwerte wie Rv, Rp, Rc, Rt und Rmax wird Rz zugrunde gelegt. Fr Rq, Rsk, Rku und Rq wird sich auf Ra bezogen. Dazu sollten die gemes-senen Profile zunchst bezglich Rz oder Ra aus-gewertet und aufgrund der erhaltenen Zahlenwerte die Grenzwellenlnge c ausgewhlt werden. Bei unbeka
24、nnten (zulssigen) Zahlenwerten fr die Oberflchenkenngren Rz, Ra oder RSm wird emp-fohlen, eine Messung mit der Grenzwellenlnge c = 0,8 mm durchzufhren, um einen ersten Richt-wert zu erhalten (vgl. VDI/VDE 2602 Blatt 2). 4 Symbols and abbreviations The present guideline is based on DIN EN ISO 1302:20
25、02-06. When specification of surface texture permits application of the measuring condi-tions shown in Table 1 and Table 2, there will be no major changes in the extended graphic sym-bol (Table 3) or in the complete symbol as re-gards additional items of information (Table 4) as compared with the pr
26、edecessor guideline DIN ISO 1302:1993-12. One important exception here is position “x” which is not to be used in future for specifying parameters. As regards using Table 1, the following should be noted: Rz is used as the basis for peak values such as Rv, Rp, Rc, Rt and Rmax. For Rq, Rsk, Rku and R
27、q, the basis is Ra. Here the measured profiles should first be evaluated with regard to Rz or Ra and the cut-off wavelength c selected on the basis of the numerical values obtained. In the case of unknown (permissible) numerical values for the surface parameters Rz, Ra or RSm it is recommended that
28、a measurement be taken with a cut-off wavelength of c = 0,8 mm so as to obtain an initial guide value (cf. VDI/VDE 2602 Part 2). 5 Positionen am erweiterten grafischen Symbol Die Erluterung der Eintragungen der Position 1 bis Position 12 erfolgt am Beispiel nach Bild 1. Die Angaben zu Position 8 (Ob
29、erflchenkenngre) und Position 11 (Toleranzgrenze) sind die Mindest-angaben am Grundsymbol. Sie erfordern die An-wendung der Regelmessbedingungen nach Tabel-le 1 und Tabelle 2. Position 1: Freie Position Die Position wurde frher hauptschlich fr Ra, zeitweise auch fr andere Oberflchenkenngren verwende
30、t. Sie bleibt knftig frei. 5 Positions in the extended graphic symbol Entries for Position 1 to Position 12 are explained via the example in Figure 1. The basic symbol must include at least the specifi-cations for Position 8 (surface parameter) and Posi-tion 11 (tolerance limit). These call for the
31、applica-tion of standard measuring conditions as specified in Table 1 and Table 2. Position 1: Unused position This position was previously used mainly for Ra but occasionally also for other surface parameters. It will be left unused in future. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD -
32、Stand 2012-08 4 VDI/VDE 2602 Blatt 3 / Part 3 Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2012 Tabelle 1. Wahl von Einzelmessstrecke, oberer Grenzwellenlnge c (Cut-off), Messstrecke und Tast-strecke nach DIN EN ISO 4288:1998-04 Periodische Profile Aperiodische Profile Einzelm
33、ess-strecke lr Grenz-wellenlnge c Mess- strecke ln RSm a)Rz, Rmax, Rt, Rv, Rp, Rc Ra, Rq, Rsk, Rku, Rq in mm in m in m in mm in mm 0,013 bis 0,04 0,025 bis 0,1 0,006 bis 0,02 0,08 0,40 0,04 bis 0,13 0,1 bis 0,5 0,02 bis 0,1 0,25 1,25 0,13 bis 0,4 0,5 bis 10,0 0,1 bis 2,0 0,8 4,0 0,4 bis 1,3 10,0 bis
34、 50,0 2,0 bis 10,0 2,5 12,5 1,3 bis 4,0 50,0 bis 200,0 10,0 bis 80,0 8,0 40,0 a)Es wird empfohlen, anstelle der mittleren Rillenbreite der Profilelemente des Rauheitsprofils RSm die des Primrprofils PSm zu verwenden. Tabelle 2. Wahl von unterer Grenzwellenlnge s, Tastspitzenradius rtipund Profilpunk
35、tabstand in Abhngigkeit von c nach DIN EN ISO 3274:1998-04 Obere Grenzwel-lenlnge c Untere Grenzwel-lenlnge s scMaximaler Tast-spitzenradius Maximaler Profil-punktabstand in mm in mm in m in m 0,08 0,0025 30 2 0,5 0,25 0,0025 100 2 0,5 0,80 0,0025 300 2 a)0,5 2,5 0,008 300 5 1,5 8,0 0,025 300 10 5 a
36、)Bei Oberflchen mit Ra 0,5 m oder Rz 3 m kann rtip= 5 m im Regelfall ohne nennenswerte Unterschiede in den Messergeb-nissen angewendet werden. Tabelle 3. Grundsymbol und erweitertes grafisches Symbol nach DIN EN ISO 1302:2002-06 Symbol Bedeutung/Erluterung jedes Fertigungsverfahren zulssig APA (any
37、process allowed) gefordert ist Materialabtrag MRR (material removal required) Materialabtrag ist unzulssig NMR (no material removed) alle Oberflchen rund um die Kontur des Werkstcks B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.
38、V., Dsseldorf 2012 VDI/VDE 2602 Blatt 3 / Part 3 5 Table 1. Selection of sampling length, upper cut-off wavelength c (cut-off), evaluation length and scan length according to DIN EN ISO 4288:1998-04 Periodic profiles Non-periodic profiles Sampling length lr cut-off wave-length c Evaluation length ln
39、 RSm a)Rz, Rmax, Rt, Rv, Rp, Rc Ra, Rq, Rsk, Rku, Rq in mm in m in m in mm in mm 0,013 bis 0,04 0,025 bis 0,1 0,006 bis 0,02 0,08 0,40 0,04 bis 0,13 0,1 bis 0,5 0,02 bis 0,1 0,25 1,25 0,13 bis 0,4 0,5 bis 10,0 0,1 bis 2,0 0,8 4,0 0,4 bis 1,3 10,0 bis 50,0 2,0 bis 10,0 2,5 12,5 1,3 bis 4,0 50,0 bis 2
40、00,0 10,0 bis 80,0 8,0 40,0 a)It is recommended that the mean width of the profile elements of the primary profile PSm should be used rather than that of the roughness profile RSm. Table 2. Selection of lower cut-off wavelength s, stylus tip radius rtipand profile interpoint distance as a function o
41、f c according to DIN EN ISO 3274:1998-04 Upper cut-off wavelength c Lower cut-off wavelength s scMaximum stylus tip radius Maximum profile interpoint distance in mm in mm in m in m 0,08 0,0025 30 2 0,5 0,25 0,0025 100 2 0,5 0,80 0,0025 300 2 a)0,5 2,5 0,008 300 5 1,5 8,0 0,025 300 10 5 a)In the case
42、 of surfaces with Ra 0,5 m or Rz 3 m, it will usually be possible to take rtip= 5 m without any significant differences arising in the measurement results. Table 3. Basic symbol and extended graphic symbol according to DIN EN ISO 1302:2002-06 Symbol Meaning/explanation any manufacturing process allo
43、wed APA (any process allowed) material is to be removed MRR (material removal required) removal of material is prohibited NMR (no material removed) all surfaces relating to the contour of the workpiece B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08 6 VDI/VDE 2602 Blatt 3 / Part
44、 3 Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2012 Tabelle 4. Positionen der Zusatzangaben am vollstndigen grafischen Symbol nach DIN EN ISO 1302:2002-06 Symbol Bedeutung/Erluterung abcdexx: Die Position x“ ist knftig nicht mehr zu verwenden. a: einzelne Anforderungen an die
45、 Oberflchenbeschaffenheit bertragungscharakteristik oder Einzelmessstrecke Bezeichnung fr die Oberflchenkenngre Zahlenwert der Oberflchenkenngre Einzelne Angaben sind durch Schrgstriche zu trennen. b: zwei oder mehrere Anforderungen an die Oberflchenbeschaffenheit c: Fertigungsverfahren, Bearbeitung
46、, Beschichtung, andere Anforderun-gen an den Fertigungsprozess d: Oberflchenrillen (Strukturen) und -ausrichtung e: Bearbeitungszugabe, Zahlenwert in mm EinzelmessstreckenToleranzgrenzenAnforderung zur Oberflchen-beschaffenheitBewertung der ToleranzgrenzenU “FPRRG” 0,008-2,5 / Rz3max 1,6Bearbeitung,
47、FertigungsverfahrenBeschichtungAnzahlvonfreie PositionArt derFertigungOberflchen-kenngreBearbeitungszugabeProfil Kennung(Rillen, Ausrichtung)Oberflchen-strukturweitere vorgegebene GrenzenU obere GrenzeL untere Grenze16%-Regel“Max-Regel“Art des Filtersbertragungs-band4 981 102 113 12520,008- / Pt 3,6
48、geschliffen67Bild 1. Bestimmungselemente fr die Angabe der Oberflchenbeschaffenheit Position 2: Art der Fertigung und Bearbeitungszugabe Hinsichtlich der Angaben jedes Fertigungsverfahren zulssig, Materialabtrag gefordert, Materialabtrag unzulssig (alle Tabelle 3) und rund um die Kontur eines Werkst
49、cks“ gibt es keine nderungen gegenber der vorherge-henden Praxis. Das Gleiche gilt fr die Position der Bearbeitungszugabe. Diese erfolgt als Zahlenwert in der Einheit mm. Position 2: Type of manufacturing and machining allowance With regard to the requirements any manufacturing process allowed material removal required removal of material prohibited (all of Table 3) “r